Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剝掉荔枝的殼,然后將果肉和果核分開。
se détacher: oublier, se dessiner, se décoller, se défaire, se dégrafer, se dénouer, abandonner, délaisser, négliger, se déprendre de, se désaffectionner de, se désintéresser de, s'écarter de, s'éloigner de, se découper, se profiler, trancher, se silhouetter, sortir, dénouer,
se détacher de: se déprendre, échapper, séparer, éloigner, désintéresser, oublier, abandonner,
se détacher de: adhérer, s'engouer,
se détacher: s'accointer, s'attacher, se rapprocher, adhérer, affectionner, agripper, s'allier, s'enticher, s'estomper, s'éprendre, se cramponner, se blottir,
Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剝掉荔枝的殼,然后將果肉和果核分開。
Le carrier détache un bloc de pierre.
采石工人敲一大塊石頭。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明顯突出物體的輪廓。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一個(gè)紅屋頂呈現(xiàn)在綠蔭之中。
Aéronefs militaires et accessoires, et pièces détachées.
⑼ 軍用飛機(jī)及其配件和零件。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
這幅畫上的花襯在很暗的底色上。
Il se détache de son ami à cause d'une fille.
他因?yàn)橐粋€(gè)女孩疏遠(yuǎn)了自己的朋友。
Véhicules militaires, coques et accessoires, et pièces détachées.
⑻ 軍用船只、及其船殼配件和零件。
Bient?t, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又過了一會(huì)兒,就看見了擋著孟買城的一排排生氣勃勃的棕櫚樹。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我沒法把視線從他臉上移開。
Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.
⑾ 裝甲板和軍用頭盔以及防彈衣及其零件。
J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.
我朝我的牛跑去,把它解開。
L'Autorité demande réparation pour la perte de stocks de pièces détachées.
Shuaiba區(qū)管理局就備件儲(chǔ)備和存貨損失索賠。
Il?demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.
此外,內(nèi)政部要求賠償損失的零部件。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
請(qǐng)大家避免一個(gè)單詞一個(gè)單詞的翻譯,那樣會(huì)很生硬,反之會(huì)使翻譯鮮活。
Il en est de même des envois exprès de pièces détachées, d'échantillons, etc.
零件、樣品等快件貨物也必須這樣對(duì)待。
Les persiennes sont détachées.
百葉窗被放來了。
Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour perte de pièces détachées.
小組建議不賠償損失的備件。
La Mission aurait besoin que les états Membres détachent 25 spécialistes pour satisfaire cette demande.
聯(lián)蘇特派團(tuán)還需要來自會(huì)員國(guó)的第二批25名監(jiān)獄問題專家,來滿足這一要求。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大學(xué)教授,目前借調(diào)于國(guó)家教育制度研究學(xué)院,專欲生物教學(xué)方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com