Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣掛在門。
Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣掛在門。
Il est derrière moi dans le classement.
他的名次在我面。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子的面,我們種了棵小樹。
Ses yeux brillent derrière ses lunettes.
他的雙眼在鏡片閃閃發光。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她在一棵樹的面。
Il s'est caché derrière un arbre.
他在一棵樹的面。
L'aspirateur est derrière la chaise.
吸塵器在椅子面。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她面坐著比埃爾,再面是保羅。
Ne faites pas de critique par derrière.
不要在背議論。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和半場一樣,阿根廷隊總是顯得在進攻缺乏靈感而在防守漏洞百出。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
在他面坐著比埃爾, 再面是保羅。
Le patron campe solidement derrière son comptoir.
老板穩穩地站在柜臺面。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
在她面坐著比埃爾,在面是保羅。
Le soleil a disparu derrière les nuages.
太陽消失在云端之。
Il ne faut pas regarder derrière soi.
〈轉義〉不要瞻前顧, 猶豫不決。
Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?
在杜邦先生身的那個人是誰?
Il a une idée derrière la tête.
他有內心想法。
Elle passe sa vie derrière un comptoir.
她從事商業工作。
Il a mis son pull-over sens devant derrière.
他把羊毛套衫前穿反了。
Il vient de passer par derrière la maison.
他剛從房子面走過。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。