贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

dépraver

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dépraver

音標:[deprave]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 dépraver 的動詞變位
v. t.
1. [書]使異常, 使變壞
2. 敗壞; 使墮

dépraver les m?urs 道德敗壞


se dépraver v. pr.
敗壞; 墮 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
corrompre,  débaucher,  déformer,  dégrader,  gangrener,  perdre,  pervertir,  altérer,  avilir,  frelater,  gater,  vicier,  dérégler,  dévoyer,  flétrir,  pourrir,  profaner,  prostituer,  dénaturer,  fausser

se dépraver: se dévergonder,  se prostituer,  

反義詞:
améliorer,  assainir,  purifier,  sublimer,  édifier,  élever,  épurer
聯(lián)想詞
exciter使興奮,使激動;détourner使改變方向,使改道;troubler攪渾;violer強奸;abuser濫用,過度使用;torturer拷打,拷問;salir弄臟;nuire損害,危害;punir懲處,懲辦;détruire破壞,毀壞;moquer嘲笑,嘲弄;

Elle peut continuer sa stratégie dépravée d'assassinat et de terrorisme et par là continuer d'imposer souffrances et désespoir aux Israéliens comme aux Palestiniens.

他們可以繼續(xù)推行其毫無道義的謀殺和恐怖戰(zhàn)略,并且這樣做的時候繼續(xù)給以色列人民和巴勒斯坦人民帶來痛苦和絕望。

La situation humanitaire sur le terrain dans le territoire palestinien occupé s'est dégradée à un point effroyable à cause des politiques et pratiques dépravées de la puissance occupante.

由于占領(lǐng)國的腐敗政策和作法,被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)的實地人道主義局勢已化到令人吃驚的地步。

Si les femmes ont été victimes de sévices et de brutalités au cours de cette période, les enfants ont été systématiquement forcés dans une culture et une pratique de la violence la plus dépravée.

當(dāng)婦女此期間遭到嚴重虐待時,兒童也被迫一種的文化和暴力行為中成長。

Lutter contre la diffusion au sein de la société d'idées antihumanistes et dépravées et la propagation de l'extrémisme et du fanatisme religieux visant à bouleverser la paix et la stabilité sociale et politique dans le pays.

制止旨破壞國內(nèi)和平共處和社會政治穩(wěn)定的宗教極端主義和宗教狂熱背后的野蠻、思想的蔓延。

Autrement, nous sommes les personnages secondaires, tout d'abnégation et de générosité, de la littérature et du cinéma populaires, toujours disposés à?donner un argent si durement gagné, à?renoncer à?leurs clients et à leurs m?urs 'dépravées' et?même à?sacrifier leur vie pour assurer le bonheur du héros et de la société qu'il représente.

或者大眾文學(xué)和電影中,我們是為了養(yǎng)家糊口而作出自我犧牲的配角,隨時準備獻出掙來的血汗錢,拋棄我們的顧客,放棄我們`作孽的'生活方式,后獻出我們的生命,以保證主角或他所代表的社會能過上好日子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dépraver 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。