Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在課堂上聊天而被懲罰。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在課堂上聊天而被懲罰。
Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.
她媽因為她沒考好而懲罰她。
Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.
絕無印刷商品,如若發現,以一罰十。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯錯誤而受懲罰。
Je te punirai au nom de la Lune!
我要代替月亮來懲罰你!
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
誰犯罪,法律就懲罰誰。無人例外。
Oh! je demanderai a Dieu de m'en punir seule.
"哦!我求上帝就懲罰我一個人吧。"
Les personnes accusées de ce crime ont été punies.
被判定犯強奸罪者已受到處罰。
Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.
我們是在懲罰受害者,而不是罪犯。
Toute tentative de commission de l'infraction est également punie.
從事此類犯罪的任何企圖也將受到處罰。
La tentative de commettre de telles infractions est également punie.
企圖犯下這種侵犯行為也予以懲罰。
Cette Convention demande également que l'on punisse les coupables.
因此,《公約》也將用以懲處犯罪者。
Quelques-uns ont indiqué qu'ils punissaient la menace d'activités criminelles.
一些國家指出,它們對威脅實施犯罪活動追究刑事責任。
Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.
對未成年人的性犯罪要受到嚴厲的處罰。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求的只是懲罰未經同意的行為。
Ces restrictions n'ont nullement pour but de punir l'Iran.
這些限制措施絕對不是為了懲罰伊朗。
Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引導未成年人從事放蕩行為的人根據法律受到了嚴厲的懲罰。
Selon lui, l'action pénale visait à le punir de ses investigations.
根據他所述,有人為報復他所開展的調查而設計了這起刑事案件。
L'article?192 punit la révélation de secrets professionnels, scientifiques ou industriels.
對于泄露職業、科學或工業秘密的行為,可根據第192條予以處罰。
La nouvelle loi devrait aussi prévoir des mesures rigoureuses pour punir les coupables.
新的法律也應當規定采取有力措施來懲罰那些應負責任者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。