Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后來證明將戰列艦摧毀作用比預小得多。
Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后來證明將戰列艦摧毀作用比預小得多。
Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la c?te de Sour depuis le 3?mars 2000.
自3月3日以來,以色列炮艦在Tyre沿海巡邏。
Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Mansouri.
至12時,觀察到兩艘以色列艦艇在Mansuri沿岸巡邏。
Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?
派遣由空母艦、裝甲艦、巡艦、潛艇組成特混艦隊到一個沒有海岸線國家打游擊戰?
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Ras al-Ayn.
零時至6時30分,觀察到兩艘以色列艦艇在Ra's al-Ayn附近。
à 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des c?tes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.
10分,觀察到兩艘以色列艦艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之間沿海進行巡邏。
Entre 20 h 15 et 20 h 30, deux cuirassés israéliens situés au large de Mansouri ont tiré 15 obus d'artillerie sur la commune susmentionnée.
15分至20時30分,兩架以色列戰機在Mansuri附近對該鎮外圍地區發射15枚炮彈。
Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Naqoura et Sour.
5分至11時30分,兩般以色列軍艦和若干艘炮艦在Naqurah 和Tyre之間沿海進行巡邏。
à midi, trois cuirassés israéliens transportant des hélicoptères ont été observés alors qu'ils escortaient un batiment de guerre au large, devant la c?te située entre Sour et Naqoura.
,觀察到在Tyre與Naqurah之間海上,有三艘以色列戰艦,上面載有三架以色列直升飛機,同時由一艘炮艇護送。
Le monde chaque marine d'endroit et d'autres observateurs a tout cru cela, la blessure américaine de cuirassé de majorité attaquera et l'évier sera cet plus grand accomplissement de campagne.
世界各地海軍和其他觀察家都認為,將美國大多數戰列艦創傷擊沉是這個戰役最大成果。
Au cours de la matinée, deux cuirassés israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Rachidiya et Bayada (région de Sour), à trois milles marins des c?tes de Mansouri et Rachidiya.
上午,距離Mansuri 和Rashidiyah三海里處兩艘以色列軍艦在 Tyer地區 Rashidiyah 和Bayyadah之間沿海地帶巡邏。
Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.
主席先生作為船長在主席團協助下,以及在包括口譯、筆譯和報告員在內秘書處高效率工作人員協助下,為船只引,并確保這艘船不會變為戰列艦。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。