Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他們是被正在執行任務的軍逮捕的。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他們是被正在執行任務的軍逮捕的。
Nous avons également participé à l'Opération Allied Provider avec une autre frégate.
我們也另外派遣了一艘護參與“聯盟提供者行動”。
La Force multinationale est dotée actuellement de quatre frégates, de huit patrouilleurs et d'un ravitailleur auxiliaire.
海上特遣隊目前包括4艘護、8艘巡邏艇和一輔助補給。
La frégate n'a pu éviter la collision qu'en réduisant rapidement et considérablement sa vitesse.
護速和大幅減速后才得以躲避沖撞。
Je peux confirmer que la Norvège enverra une de ses nouvelles frégates pour participer à l'opération Atalanta de l'Union européenne.
我可以確認,挪威將派出一艘的護參加歐洲聯盟“阿塔蘭特行動”。
Nous participons à l'Opération Atalanta, la première opération navale de l'Union européenne, avec une frégate et l'hélicoptère dont elle dispose.
我們派遣一艘護及飛機參與“亞特蘭大行動”——歐洲聯盟的首次海軍行動。
La Force maritime est présentement dotée de 4 frégates, de 5 patrouilleurs et de 2 batiments de commandement et de soutien.
海事工作隊目前由四艘護、五艘巡邏艇和兩艘指揮補給組成。
La force navale est actuellement composée de cinq frégates mises à disposition par la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne et l'Italie.
海上力量包括法國、德國、希臘、西班牙和意大利提供的五艘護。
Leur intervention, qui s'est notamment faite en partenariat avec la frégate canadienne St.?John's, a permis de sauver de nombreuses vies humaines.
它們的介入,包括與加拿大“圣約翰”號護的合作,促成解救了許多人的生命。
Le Groupe d'intervention comprend 4?frégates, 10?corvettes ou patrouilleurs rapides, appuyés par des hélicoptères organiques, et 2 navires d'appui logistique comportant des équipements hospitaliers.
海上特遣部隊包括4艘護、10艘由編制內機支持的小型護/巡邏快艇、以及2艘配備醫院設施的補給。
La frégate a rejoint les efforts internationaux qui sont déployés au titre du Groupe de forces multinationales 151, qui a été lancé récemment.
這艘護已經加入由最近啟動的151聯合特遣隊所展開的國際行動。
à deux autres occasions, des avions israéliens ont survolé à faible altitude des frégates du Groupe d'intervention navale, en violation des procédures établies.
還有兩次,以色列飛機違反既定程序,在海上特遣隊護上空低空飛越。
Il ne faut pas que le nombre de frégates et de patrouilleurs baisse, si l'on veut que la force multinationale puisse s'acquitter de sa mission.
如果海上特遣隊要完成目前的任務,護和巡邏艇的數目不應再下降。
à l'occasion de ces ??célébrations??, trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.
參加這些“慶祝活動”的還有訪問被占領法馬古斯塔港口的土耳海軍三艘軍(兩艘護和一艘潛水艇)。
Cette force maritime devrait comprendre au moins quatre frégates qui formeront un écran extérieur de surveillance et d'interdiction.
預計海上部隊將包括至少四艘驅逐,組成一個外圍屏障進行海上監視和遮斷業務。
Selon le capitaine de frégate Zamora, qui s'est exprimé le 26?mars, ces mesures, au même titre que l'arrestation de M.?Pedro Infanda, constituaient des mesures préventives.
José Zamora Induta司令于3月26日表示,這些行動以及逮捕Pedro Infanda的行動是預防性措施。
Le capitaine de frégate consacre environ 75?% de son temps aux lettres d'attribution pour le Groupe d'intervention navale, la proportion étant d'environ 25?% pour le personnel de la Section.
海軍指揮官花大約75%的時間,調度科工作人員花大約25%的時間,用于管理聯黎部隊海事工作隊的協助通知書。
Nous avons une frégate de la Royal Navy qui lutte à temps plein contre la piraterie, et deux autres frégates qui sont déployées dans la zone et sont prêtes à intervenir.
我國皇家海軍的一艘護正在全天候應對海盜行為,還部署了另外兩艘護待命行動。
La diminution du nombre de frégates en particulier signifie qu'il a fallu sensiblement allonger la durée des sorties en mer des corvettes, utilisées à la place des frégates qui ont été supprimées.
特別是護的減少意味著必須大量增加輕型護在海上的時間,以替代被減的護。
La Turquie a mis une frégate à la disposition du groupe maritime permanent de l'OTAN et a été invitée aux consultations sur la constitution des forces pour l'opération Atalanta de l'Union européenne.
土耳已向北約常設海事小組派出了一艘護,它還被邀請參與為代號為“亞特蘭大”的歐洲聯盟行動開展的部隊組建磋商。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。