贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

consterner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

consterner

音標:[k??stεrne]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 consterner 的動詞變位
v. t.
沮喪, 懊喪; 難受; 愕:
Ce qui me consterne, c'est de ne rien pouvoir faire pour l'aider. 我難受的是, 我竟幫不了他一點忙。
air consterné 灰心喪氣的神色


常見用法
sa conduite me consterne他的表現我沮喪

法語 助 手
近義詞:
abasourdir,  affliger,  atterrer,  attrister,  chagriner,  accabler,  confondre,  désoler,  épouvanter,  navrer,  contrister,  désespérer,  abattre,  anéantir,  briser,  catastropher,  effondrer,  terrasser,  écraser
反義詞:
enthousiasmer,  réconforter,  égayer,  consoler,  réjouir,  réjouissant
聯想詞
étonner;réjouir歡欣,喜悅,高興;émouvoir動,搖動;surprendre撞見;moquer嘲笑,嘲弄;décevoir失望,辜負;plaindre同情,可憐,憐憫;critiquer評論;effrayer恐;rassurer安心,放心;douter懷疑,疑惑;

La situation qui se présente à nous aujourd'hui est consternante.

我們今天面前的情況令人感到絕望。

Son incompétence nous consternait.

他的無能叫我們又懊喪

Les nouvelles de vengeances contre la population civile d'Isra?l nous consternent autant.

我們也以色列平民人的報復行徑的消息表示訝。

L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.

歐洲聯盟這種顯然無休止的暴力和恐怖循環感到不安。

Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.

統計數字令人沮喪,幾乎不再引起公眾輿論的關

La variété des formes que prennent les actes de violence perpétrés à l'encontre des femmes est consternante.

女的暴力令人不安地呈現出各種形式。

Le peuple chinois se joint au peuple américain pour condamner avec la dernière énergie ces attaques terroristes consternantes.

中國人民加入美國人民一起強烈譴責這些駭人聽聞的恐怖主義攻擊。

Elle est consternée par les cas de crimes commis par les membres de la police et de l'armée.

警察和軍隊成員所犯下的案件數量感到震

Chypre est profondément consternée de cette éruption de violence au moment où les parties semblaient approcher d'une solution.

塞浦路斯在當事方似乎即將解決問題時爆發暴力表示失望和不安。

Les Maldives sont une nation à cent pour cent musulmane depuis plus de 850 ans, et cette tendance nous consterne.

馬爾代夫850多年來一直是一個100%的穆斯林國家,因而我們出現這種趨勢感到沮喪。

Sa délégation est consternée par les efforts de plusieurs états pour faire supprimer la condamnation de l'antisémitisme dans la résolution.

以色列代表團幾個國家欲從決議中刪除反猶太主義的譴責的所作所為感到悲哀。

L'Union européenne est consternée par cette spirale de mort, de destruction, de revanche et de représailles qui semble ne pas s'arrêter.

歐洲聯盟似乎無休止的死亡、破壞、報復和反報復循環感到震

M.?Tamir (Isra?l) dit que sa délégation est consternée devant cette diabolisation d'Isra?l qui revient rituellement chaque année sous forme du rapport présenté.

Tamir先生(以色列)說,以色列代表團每年都用剛剛提出的這種形式的報告污蔑以色列國感到震

Cette chute brutale consterne d'autant plus la délégation nigériane que, dans certaines régions, le montant des dépenses engagées a été plus élevé.

鑒于有一些區域從較高的支出獲得了收益,尼日利亞代表團上述大幅度下降感到特別失望。

Les informations faisant état de maisons démolies avec leurs habitants à l'intérieur, y compris des femmes et des enfants, sont pour le moins consternantes.

關于樓房被炸毀,樓內仍有女和兒童的報道,說得最輕也駭人聽聞。

La République fédérale de Yougoslavie est choquée et consternée par l'enlèvement perfide du général serbe Momir Talic, chef de l'état-major de la Republika Srpska.

南斯拉夫聯盟共和國斯普斯卡共和國總參謀長塞族將軍莫米爾·塔利奇遭到背信棄義的綁架感到震愕。

Lorsque nous remplacerons les cartes de la guerre par celles de la paix, nous découvrirons que les différences étaient minimes, que les guerres étaient consternantes.

當我們以和平的地圖取代作戰地圖時,我們就會發現區別是很小的。

Le Rapporteur spécial est consternée par la situation qui prévaut dans certains pays, où les violations du droit à la vie semblent être devenues quotidiennes.

于在某些國家侵犯生存權利的事件已經成為家常便飯,特別報告員感到極度不安。

La délégation malaisienne est consternée de constater qu'au cours des dernières années les enfants ont été aussi bien les victimes que les auteurs de violence.

馬來西亞代表團不安地指出,近年來,兒童既是暴力受害者,也是暴力犯罪者。

L'Irlande a suivi avec une grande inquiétude le conflit récent en Géorgie, consternée notamment par le recours à des armes à sous-munitions contre des populations civiles.

愛爾蘭極為不安地視著格魯吉亞最近的沖突,包括有關平民人用集束彈藥的證據。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 consterner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。