贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

charge

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

charge TEF/TCF常用專四

音標(biāo):[∫ar?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:charge可能是動(dòng)詞charger變位形式


n. f.
1. 負(fù)荷, 負(fù)載, 裝載, 載貨
charge maximale 最大負(fù)載
la charge d'un chameau 一頭駱駝負(fù)載


2. [法]債, 義, 不動(dòng)產(chǎn)上負(fù)擔(dān)
les charges de l'état 國,國開支
donation avec charges 附帶義贈(zèng)與
cahier des charges 招標(biāo)細(xì)則


3. 困難, 負(fù)擔(dān), 開支, 費(fèi)用
charges sociales 社會(huì)保險(xiǎn)支出
les charges d'entretien 維修支出


4. 捐稅;(某類)費(fèi)用
loyer sans les charges 不包括雜費(fèi)房租
charges comprises 雜費(fèi)包括在內(nèi)
charge foncière 地產(chǎn)稅
charges sociales 企業(yè)負(fù)擔(dān)社會(huì)保險(xiǎn)支出


5. 公職, 職, 職位
être en charge 在職
occuper une charge 任職
charge ne demandant aucun travail 閑職,掛名差使


6. 任, 差使, 責(zé)任
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge. 她不能勝任這個(gè)任。
avoir la charge d'une famille 有責(zé)任
femme de charge 做粗活女仆


7. 控告罪名
relever de lourdes charges contre un inculpé 控訴被告有嚴(yán)重罪行
témoin à charge 原告證人,不利于被告證人


8. 突擊 , 沖擊, 沖鋒; 戰(zhàn)鼓, 沖鋒號(hào)
charge à la ba?onnette 上刺刀沖鋒
à la charge! 沖??!殺?。?br>sonner la charge 吹沖鋒號(hào)
revenir/ retourner à la charge <轉(zhuǎn)>干,做,


9. 諷刺性夸張, 諷刺畫像化; 漫畫化
Ce film est une charge de la vie francaise. 這部電影是對(duì)法國人生活方式諷刺。
faire la charge de qn. 把某人滑稽化;丑化某人
jouer un r?le en charge 把角色演得過分可笑


10. 【電】負(fù)荷, 電荷; 充電
charge électrique 電荷
conducteur en charge 帶電導(dǎo)體,通電導(dǎo)體
charge d'une batterie d'accumulateurs 蓄電池充電
courant de charge 充電電流,負(fù)載電流


11. <口>庸俗玩笑
12. 數(shù)量
charge de bois 木柴數(shù)量

13. 【軍】裝彈藥量;裝彈藥
la charge d'un fusil 槍裝彈藥量
charge d'explosifs 裝炸藥
charge creuse 空心裝藥,聚能裝藥


14. 【冶】爐料
15. 【技】負(fù)荷,負(fù)載
charge admissible 容許負(fù)載
charge de sécurité 安全負(fù)載
charge d'eau 水壓,水頭


17. 【技】填料
18. 【地】河流挾帶碎屑物質(zhì)


常見用法
à (la) charge de <轉(zhuǎn)>以…為條件
être à la charge de qqn 由某人負(fù)擔(dān)
il est encore à la charge de ses parents 他生活還是由他父母負(fù)擔(dān)
prendre qqch en charge 承擔(dān)某事
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur 出差費(fèi)用由雇主擔(dān)負(fù)
prendre qqn en charge 負(fù)責(zé)養(yǎng)某人
prendre un enfant en charge 負(fù)責(zé)養(yǎng)育一個(gè)孩子

近義詞:
assaut,  attaque,  cargaison,  caricature,  faix,  fardeau,  poids,  responsabilité,  accusation,  imputation,  présomption,  dignité,  mandat,  mission,  office,  satire,  chargement,  quantité d'électricité,  capacité,  devoir
反義詞:
décharge,  défense,  excuse,  apologie,  éloge,  justification,  louange,  déchargement,  délivrance,  allègement
聯(lián)想詞
décharge卸載,卸貨;surcharge負(fù)荷過重;responsabilité責(zé)任;fonction職責(zé),職能;considération考慮,重視;pris被占用;décharger卸,卸貨;lourde門;prendre拿,取,抓;gestion經(jīng)營,管理;place廣場;

Les co?ts afférents sont à la charge du propriétaire.

這些人需支付與此相關(guān)費(fèi)用。

Elle était précédemment passée en charges pour l'exercice considéré.

先前,這些款項(xiàng)記作上一年支出。

La mise en état constitue une lourde charge de travail.

處理開審前請是一項(xiàng)很重工作負(fù)擔(dān)。

Nous devons aider les Afghans à se prendre en charge.

我們必須幫助阿富汗人幫助他們自己。

L'Organisation prendra à sa charge leurs frais de participation.

本組織將為其出席會(huì)議提供經(jīng)費(fèi)。

Les tragédies des années passées doivent être prises en charge.

必須處理過去幾年中發(fā)生悲劇。

La déflation accro?t également la charge réelle de l'endettement.

通貨緊縮還加重實(shí)際負(fù)擔(dān)。

Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.

但今天約旦還被要它進(jìn)一步實(shí)行自由化,這將是一個(gè)沉重負(fù)擔(dān),似乎很難做到。

Ils ont réaffirmé leur détermination à prendre en charge leur avenir.

他們重申決心自主掌握自己。

C'est le Ministère de l'intérieur qui s'en charge.

這一事項(xiàng)正由內(nèi)政部著手進(jìn)行。

Ils ont à leur charge trois frères et s?urs en moyenne.

他們每人平均撫養(yǎng)3個(gè)弟妹。

Jusqu'à ce jour, l'Iran assume cette charge presque seul.

迄今為止,伊朗幾乎單槍匹馬地肩負(fù)了這一重任。

Ils ont tous exprimé le souhait de voir cette charge réduite.

他們都強(qiáng)調(diào),必須減輕目前各國提出報(bào)告負(fù)擔(dān)。

Atkins a pris en charge les frais de rapatriement de sa dépouille.

有關(guān)開支涉及將其遺體運(yùn)回國費(fèi)用。

Cette Commission est désormais prête à prendre en charge les futures élections.

該委員會(huì)現(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備就緒,要負(fù)責(zé)今后選舉。

Il peut aussi arriver qu'elles aient la charge d'autres personnes.

也許還會(huì)要他們承擔(dān)照顧人主要責(zé)任。

Les co?ts de ces programmes sont entièrement pris en charge par Cuba.

這些方案成本幾乎完全由古巴承擔(dān)。

Avant l'ouverture du procès, la Chambre préliminaire doit confirmer les charges.

在可開始審理一樁案件之前,預(yù)審分庭必須確認(rèn)各項(xiàng)指控。

Les frais de location représentent une charge toujours croissante pour l'organisation.

房地租金是該組織一個(gè)不斷增加負(fù)擔(dān)。

Une équipe d'artificiers de la SFOR a désactivé les charges explosives.

穩(wěn)定部隊(duì)一支爆炸物處理隊(duì)卸除了引信。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 charge 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。