Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!
現在就挑戰吧!否則沒有機會了!
Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!
現在就挑戰吧!否則沒有機會了!
Les objectifs à atteindre sont très élevés, mais je le prends comme un challenge à relever. ?
目標太高,但是我會把它他作為一個挑戰。
Des documents ont été élaborés à cette occasion, notamment Is the TNP up to the Challenge of Proliferation?
核不擴散條約是否能應付擴散挑戰?
à Monterrey, le Président Bush a annoncé un programme radicalement novateur, la Millennium Challenge Corporation (MCC).
在蒙特雷,布什總統宣布了一項具有開創性的方案——千年挑戰公司。
C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.
這是所有國家每天都會到的、然而是必要的挑戰。
L'Afrique représente aujourd'hui l'un des plus grands challenges dans le domaine de la paix et de la sécurité.
在平與安全領域,非洲是當前最大的挑戰之一。
La Millennium Challenge Corporation a également annoncé une entreprise en collaboration avec l'Alliance pour une révolution verte en Afrique.
千年挑戰公司還宣布建立一個該公司與非洲綠色革命聯盟之間的協作企業。
Open Access for Africa: Challenges, Recommendations and Examples (publication des Nations Unies, numéro de vente?: OS.II.A.14).
《非洲開放接入:挑戰、建議》(聯合國出版物,出售品編號:05.II.A.14)。
Le Kenya a indiqué que la Millennium Challenge Corporation des états-Unis d'Amérique et d'autres partenaires de développement répondaient partiellement à ce besoin.
肯尼亞表示美利堅合眾國千年挑戰公司其他發展伙伴部分程度上正在滿足本國需要。
Selon le magazine Challenges, la maison dispose en effet actuellement de stocks "au plus bas", alors même que ses ateliers produisent au maximum de leurs capacités.
據Challenges雜志稱,盡管LV的制造坊已經開足馬力全力生產,但它現在的存貨事上已經到了最底限。
En ce moment, on doit rappeler un rOle franchement connu dans roman de LU XUN---"AH Q".Tante de tout oublier,essaie de ne plus penser,affronte à nouveau les challenges.
這時就要學習我們偉大作家魯迅筆下的"阿Q"了. 試著忘記,試著不去想. 認認真真的來迎接新的挑戰.
Le PNUD (qui mène ces activités) souhaite appeler davantage l'attention sur ce domaine en publiant un rapport mondial intitulé ??Reducing Disaster Risk: A Challenge for Development??.
(負責執行這些活動的)開發計劃署已發表了一份全球報告,題為“減輕災害風險:發展的一項挑戰”,目的是促使人們更多地注意這一領域。
Les états-Unis, y compris nous qui travaillons à la Millennium Challenge Corporation, sommes aux c?tés des pays les moins avancés dans leurs efforts pour améliorer la vie de leurs citoyens.
美國千年挑戰公司內的美籍人員在最不發達國家致力于改善公民的生活時將與它們肩并肩地站在一起。
Les classements qui y ont présentés pour les droits politiques et les libertés publiques sont employés comme critères officiels par la Millennium Challenge Corporation, organisme d'aide étrangère du Gouvernement américain.
《世界自由現況》中對政治權利公民自由所評定的等級被美國政府的對外援助機構千年挑戰公司用來作為正式標準。
Cette année, le Timor-Leste est entré dans la catégorie des cas limites, et nous travaillons avec les membres de la Millennium Challenge Corporation afin de tirer avantage des fonds accordés.
今年,東帝汶被選為臨界國,并且我們正在與“千年挑戰公司”成員合作,以期從贈款基金中受益。
Mme?Ruth Sidchogan-Batani (Centre international des peuples autochtones pour la recherche et l'éducation) a présenté un document intitulé ?Implementation of the Indigenous Peoples Act (IPRA) in the Philippines: challenges and opportunities?.
Ruth Sidchogan-Batani 女士(土著人民國際政策研究教育中心)介紹了她的“執行《菲律賓土著人民法》:挑戰機”的文件。
Comme nous le célébrons ce soir, nous savons que les challenges de demain seront les meilleurs de notre vie - deux guerres, une planète en péril, la pire crise financière dans un siècle.
即便我們今晚在此慶祝,我們也知道明天的挑戰是前所未有的——兩場戰爭、一個奄奄一息的星球、一場百年不的經濟危機。
Les états-Unis, par l'intermédiaire du Millennium Challenge Corporation (MCC), soutiennent les efforts déployés par les pays les plus pauvres pour gouverner avec justice, investir dans les populations et encourager la liberté économique.
美國通過千年挑戰公司支持最貧窮的國家努力進行公正治理,投資于民,鼓勵經濟自由。
Il s'agit, entre autres, du Forum du Partenariat pour l'Afrique, de la Commission pour l'Afrique, de la Millennium Challenge Corporation et de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique.
這些舉措包括非洲伙伴關系論壇、非洲委員會、千年挑戰協會以及非洲發展問題東京國際會議等。
Le rapport de la?Haut-Commissaire au Sommet, intitulé ?The Right to Food: Achievements and Challenges? (Le?droit à l'alimentation: avancées et obstacles), traitait entre autres du droit à l'alimentation et du droit au développement.
高級專員向首腦會議提交的“食物權:成就與挑戰”,除其他外,處理了食物權與發展權問題。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。