贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Qu'on fasse le challenge maintenant! sinon on n'aura aucune d'autre chance!

現(xiàn)在就挑戰(zhàn)吧!否則沒(méi)有任何機(jī)會(huì)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les objectifs à atteindre sont très élevés, mais je le prends comme un challenge à relever. ?

目標(biāo)太高,但是我會(huì)把它他作為一個(gè)挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des documents ont été élaborés à cette occasion, notamment Is the TNP up to the Challenge of Proliferation?

核不擴(kuò)散條約是否能應(yīng)付擴(kuò)散挑戰(zhàn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Monterrey, le Président Bush a annoncé un programme radicalement novateur, la Millennium Challenge Corporation (MCC).

在蒙特雷,布什總統(tǒng)宣布了一項(xiàng)具有開創(chuàng)性的方案——千年挑戰(zhàn)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.

這是所有國(guó)家每天都會(huì)遇到的、然而是必要的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique représente aujourd'hui l'un des plus grands challenges dans le domaine de la paix et de la sécurité.

在和平與安全領(lǐng)域,非洲是當(dāng)前最大的挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Millennium Challenge Corporation a également annoncé une entreprise en collaboration avec l'Alliance pour une révolution verte en Afrique.

千年挑戰(zhàn)公司還宣布建立一個(gè)該公司與非洲綠色革命聯(lián)盟之間的協(xié)作企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Open Access for Africa: Challenges, Recommendations and Examples (publication des Nations Unies, numéro de vente?: OS.II.A.14).

《非洲開放接入:挑戰(zhàn)、建議和實(shí)例》(聯(lián)合國(guó)出版物,出售品編號(hào):05.II.A.14)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kenya a indiqué que la Millennium Challenge Corporation des états-Unis d'Amérique et d'autres partenaires de développement répondaient partiellement à ce besoin.

肯尼亞表示美利堅(jiān)合眾國(guó)千年挑戰(zhàn)公司和其他發(fā)展伙伴部分程度上正在滿足本國(guó)需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le magazine Challenges, la maison dispose en effet actuellement de stocks "au plus bas", alors même que ses ateliers produisent au maximum de leurs capacités.

據(jù)Challenges雜志稱,盡管LV的制造坊已經(jīng)開足馬力全力生產(chǎn),但它現(xiàn)在的存貨事實(shí)上已經(jīng)到了最底限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce moment, on doit rappeler un rOle franchement connu dans roman de LU XUN---"AH Q".Tante de tout oublier,essaie de ne plus penser,affronte à nouveau les challenges.

這時(shí)就要學(xué)習(xí)我們偉大作家魯迅筆下的"阿Q"了. 試著忘記,試著不去想. 認(rèn)認(rèn)真真的來(lái)迎接新的挑戰(zhàn).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUD (qui mène ces activités) souhaite appeler davantage l'attention sur ce domaine en publiant un rapport mondial intitulé ??Reducing Disaster Risk: A Challenge for Development??.

(負(fù)責(zé)執(zhí)行這些活動(dòng)的)開發(fā)計(jì)劃署已發(fā)表了一份全球報(bào)告,題為“減輕災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn):發(fā)展的一項(xiàng)挑戰(zhàn)”,目的是促使人們更多地注意這一領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis, y compris nous qui travaillons à la Millennium Challenge Corporation, sommes aux c?tés des pays les moins avancés dans leurs efforts pour améliorer la vie de leurs citoyens.

美國(guó)和千年挑戰(zhàn)公司內(nèi)的美籍人員在最不發(fā)達(dá)國(guó)家致力于改善公民的生活時(shí)將與它們肩并肩地站在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les classements qui y ont présentés pour les droits politiques et les libertés publiques sont employés comme critères officiels par la Millennium Challenge Corporation, organisme d'aide étrangère du Gouvernement américain.

《世界自由現(xiàn)況》中對(duì)政治權(quán)利和公民自由所評(píng)定的等級(jí)被美國(guó)政府的對(duì)外援助機(jī)構(gòu)千年挑戰(zhàn)公司用來(lái)作為正式標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette année, le Timor-Leste est entré dans la catégorie des cas limites, et nous travaillons avec les membres de la Millennium Challenge Corporation afin de tirer avantage des fonds accordés.

今年,東帝汶被選為臨界國(guó),并且我們正在與“千年挑戰(zhàn)公司”成員合作,以期從贈(zèng)款基金中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Ruth Sidchogan-Batani (Centre international des peuples autochtones pour la recherche et l'éducation) a présenté un document intitulé ?Implementation of the Indigenous Peoples Act (IPRA) in the Philippines: challenges and opportunities?.

Ruth Sidchogan-Batani 女士(土著人民國(guó)際政策研究和教育中心)介紹了她的“執(zhí)行《菲律賓土著人民法》:挑戰(zhàn)和機(jī)遇”的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme nous le célébrons ce soir, nous savons que les challenges de demain seront les meilleurs de notre vie - deux guerres, une planète en péril, la pire crise financière dans un siècle.

即便我們今晚在此慶祝,我們也知道明天的挑戰(zhàn)是前所未有的——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)、一個(gè)奄奄一息的星球、和一場(chǎng)百年不遇的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis, par l'intermédiaire du Millennium Challenge Corporation (MCC), soutiennent les efforts déployés par les pays les plus pauvres pour gouverner avec justice, investir dans les populations et encourager la liberté économique.

美國(guó)通過(guò)千年挑戰(zhàn)公司支持最貧窮的國(guó)家努力進(jìn)行公正治理,投資于民,鼓勵(lì)經(jīng)濟(jì)自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit, entre autres, du Forum du Partenariat pour l'Afrique, de la Commission pour l'Afrique, de la Millennium Challenge Corporation et de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique.

這些舉措包括非洲伙伴關(guān)系論壇、非洲委員會(huì)、千年挑戰(zhàn)協(xié)會(huì)以及非洲發(fā)展問(wèn)題東京國(guó)際會(huì)議等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport de la?Haut-Commissaire au Sommet, intitulé ?The Right to Food: Achievements and Challenges? (Le?droit à l'alimentation: avancées et obstacles), traitait entre autres du droit à l'alimentation et du droit au développement.

高級(jí)專員向首腦會(huì)議提交的“食物權(quán):成就與挑戰(zhàn)”,除其他外,處理了食物權(quán)與發(fā)展權(quán)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

國(guó)家地理

Mais je me dois de relever ce challenge.

但我必須接受這個(gè)挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Alors, quel candidat va relever ce challenge incroyable ?

那么,哪個(gè)參賽者會(huì)接受這個(gè)令人難以置信的挑戰(zhàn)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais tout simplement de choisir un défi, un challenge.

而是選擇一項(xiàng)挑戰(zhàn),。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Pour faire ?a, c'est un vrai challenge, en si peu de temps.

在這么短的時(shí)間里,這是一個(gè)真正的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.

而為了在年底前激勵(lì)您,italki正在組織一次語(yǔ)言挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et une fois que j'ai fini mon challenge, j'arrête.

一旦我完成了挑戰(zhàn),我就會(huì)停下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Régulièrement, Lingoda organise le Lingoda Sprint Challenge.

Lingoda 定期會(huì)組織 Lingoda Sprint 挑戰(zhàn)賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Vous connaissez les " sprint challenge" de Lingoda ?

你們知道Lingoda的“沖刺挑戰(zhàn)”嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Et vous y trouverez également tous les détails pour participer au challenge de langues si ?a vous intéresse.

如果您有興趣,也可以找到參加語(yǔ)言挑戰(zhàn)的所有細(xì)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Le challenge, c'est de faire quelque chose qu'ils n'ont jamais eu.

挑戰(zhàn)在于做一些他們從未見(jiàn)過(guò)的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Le coach ne s'attendait pas à un résultat aussi dramatique et à un tel challenge.

教練團(tuán)們沒(méi)有料到是這樣戲劇化的結(jié)果和如此的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et si vous allez au bout du challenge, vous recevez 50 % de cashback.

如果你完成挑戰(zhàn),你將獲得50%的返現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Tous les jours pendant un mois tu re?ois un challenge à réaliser en fran?ais.

為期一個(gè)月的時(shí)間里,你每天都會(huì)收到用法語(yǔ)完成的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.

所以,我預(yù)見(jiàn)到了災(zāi)難和小挑戰(zhàn)會(huì)在最后一刻出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C'est un peu le challenge de le voir à l'oeil de détecter à l'oeil avec un petit télescope.

肉眼通過(guò)小望遠(yuǎn)鏡去看它們存在一定難度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et vous recevrez 50% de cashback si vous arrivez tout au bout du challenge.

如果你完成了挑戰(zhàn),你將獲得50%的返現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais vous pouvez faire ?a de temps en temps, comme une sorte de challenge pour vous entra?ner.

但是你們可以偶爾做一下這事,就像是訓(xùn)練自己的一種挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Donc, ?a nous a pris un temps fou, et en plus de le rendre végane et clean, donc, gros challenge.

所以,我們花了很長(zhǎng)時(shí)間,使它顏色更加單純和干凈,因此,這是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, c'est un petit challenge entre nous et on se motive mutuellement et ?a marche très bien.

所以,這是我們之間的一個(gè)小挑戰(zhàn),我們互相激勵(lì),效果很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Et ce sont des choses qui nous challengent en ce moment.

這些都是我們現(xiàn)在面臨的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com