Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們回到兵營。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們回到兵營。
Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.
“老師,我們兩人烏托邦區(qū)別就在這里。
Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.
四天后在位于巴格達(dá)伊拉克軍事情報(bào)處軍營內(nèi)被絞死。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
現(xiàn)在這些車輛存放在Helou營區(qū)之中。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵還洗劫了蒙羅巴克萊訓(xùn)練中心營地。
Sur notre territoire, nous avons des écoles mais pas de casernes.
我們兒童從未見過武裝直升機(jī)、坦克或軍艦。
La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.
科索沃特派團(tuán)警察正在積極調(diào)查與暴力事件有關(guān)所有事件。
Les membres des F-FDTL sont désormais tous rentrés dans les casernes.
東帝汶國防軍現(xiàn)在已全部返回兵營。
Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.
軍人們告訴他們,他們兒子不在軍營內(nèi)。
Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.
截至2月1日,請(qǐng)?jiān)刚邲]有得到任何答復(fù)。
Le Gouvernement indien a également continué à construire 400 casernes préfabriquées pour les soldats.
此外,印度政府正在繼續(xù)建造400個(gè)預(yù)制房兵營,供塞武裝部隊(duì)使用。
à présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
現(xiàn)在已經(jīng)恢復(fù)相對(duì)平靜,部隊(duì)已經(jīng)返回營房。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在軍營,而他同胞消防隊(duì)員共同努力,護(hù)設(shè)備。
Après un contr?le d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
經(jīng)過身份核查之后,據(jù)說他被帶到Baraki軍營。
L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.
尼泊爾軍隊(duì)及其武器彈藥和裝備將繼續(xù)留在兵營。
Toute la caserne est sur pied.
全營房士兵都起床了。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur?transfert en prison.
許多人指控說,他們被轉(zhuǎn)移到監(jiān)獄前在軍營遭受了酷刑。
à 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya.
30分,Nabatiyah已經(jīng)被放棄軍營遭到以色列炮火襲擊。
Le 17?février, les pétitionnaires ont quitté leur caserne après en avoir obtenu l'autorisation.
17日,請(qǐng)?jiān)刚哒?qǐng)假得到準(zhǔn)許,離開軍營。
à 7?heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
,以色列敵軍炮兵向黎巴嫩軍隊(duì)遺棄在Nabatiyah兵營發(fā)射炮彈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com