Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假過后,士兵們回到兵營。
Voici la différence entre nos deux utopies.Vous voulez la caserne obligatoire, moi je veux l'école.
“老師,我們兩人的烏托邦區別就在這里。
Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.
四天后在位于巴格達的伊拉克軍事情報處軍營內被絞死。
Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.
現在這些車輛存放在Helou營區之中。
Certains soldats ont également pillé les casernes Barclay, à Monrovia.
一些士兵還洗劫了蒙羅維亞的巴克萊訓練中心營地。
Sur notre territoire, nous avons des écoles mais pas de casernes.
我們的兒童從未見過武裝直升機、坦克或軍艦。
La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.
科索沃特派團警察正在積極調查與暴力事件有關的所有事件。
Les membres des F-FDTL sont désormais tous rentrés dans les casernes.
東帝汶國防軍現在已全部返回兵營。
Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.
軍人們告訴他們,他們的兒子不在軍營內。
Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.
截至2月1日,請愿者沒有得到任何答復。
Le Gouvernement indien a également continué à construire 400 casernes préfabriquées pour les soldats.
此外,印度政府正在繼續建造400個預制房兵營,供塞武裝部隊使用。
à présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
現在已經恢復相對平靜,部隊已經返回營房。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在軍營,而他的同胞消防隊員共同努力,維護設備。
Après un contr?le d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
經過身份核查之后,據說他被帶到Baraki軍營。
L'armée népalaise restera cantonnée dans ses casernes avec ses armes, ses munitions et son matériel.
尼泊爾軍隊及其武器彈藥和裝備將繼續留在兵營。
Toute la caserne est sur pied.
全營房的士兵都起床了。
Beaucoup des intéressés ont dit avoir été torturés dans des casernes avant leur?transfert en prison.
許多人指控說,他們被轉移到監獄前在軍營遭受了酷刑。
à 16 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya.
30分,Nabatiyah已經被放棄的軍營遭到以色列炮火襲擊。
Le 17?février, les pétitionnaires ont quitté leur caserne après en avoir obtenu l'autorisation.
17日,請愿者請假得到準許,離開軍營。
à 7?heures, l'artillerie israélienne a bombardé la caserne abandonnée de l'armée située à Nabatiya.
,以色列敵軍炮兵向黎巴嫩軍隊遺棄在Nabatiyah的兵營發射炮彈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !
我在消防站前看見了她......穿著制服!
Paganel s’exécuta, et l’un des soldats argentins se dirigea vers une petite maison qui servait de caserne.
巴加內爾照辦了,于是一個小兵就向著一座做營盤用的小房子走去。
A l'age de 30 ans, ils sont finalement autorisés à quitter leurs casernes afin de fonder une famille.
當30歲時,他們終于可以離開軍營,組建家庭。
En effet, chaque mousquetaire laissait à l’h?tel général comme à une caserne son cheval et celui de son laquais.
每個火槍手實際上都把隊部當作營房,一般情況下總把自己和跟班的馬留在那里。
Maintenant, les voilà devant la poudrière de la caserne Mirabel d'Agde.
現在,他們在阿格德米拉貝爾軍營的火藥庫前。
Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.
" 后天,十一點,在海關營房拐角處,在城市的高坡上。"
Il est organisé dans la caserne même des pompiers et réunit des personnes de tous les ages, toutes les professions.
它是消防局自己組織舉行的,參加的人不分年齡和職業。
M. Gillenormand était excédé de l’entendre conter les bonnes fortunes quelconques qu’il avait autour de sa caserne, rue de Babylone.
吉諾曼先生聽他大談他在巴比倫街兵營附近的種種艷遇,連腦袋也聽脹了。
Le reste des troupes était consigné dans les casernes, sans compter les régiments des environs de Paris.
其余的軍隊在軍營里,巴黎四周的聯隊還沒計算在內。
Ce rabachage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.
他羅羅嗦嗦說到的什么卜洛梅街、小家碧玉、兵營、長矛兵,象一串幢幢黑影似的在馬呂斯的眼前掠過。
Ils passeront le réveillon à la caserne.
他們將在軍營過除夕。
Les mercenaires repartent vers leurs casernes en héros.
- 雇傭兵們以英雄的身份回到自己的軍營。
Pascal est chef de centre dans une caserne de la Montagnette.
帕斯卡是拉蒙塔涅特軍營的中心主任。
Il faudrait qu'ils restent définitivement, qu'ils fassent une caserne de CRS dans le Gard.
他們應該永久留下來,他們應該在加爾各答建立一個 CRS 兵營。
Le soir, à la caserne, ambiance studieuse.
——晚上,軍營里,一片好學的氣氛。
Plusieurs commissariats et casernes ont été ciblés.
- 多個警察局和軍營成為目標。
A la caserne, les bombardements sont devenus un fond sonore.
在軍營,轟炸變成了背景聲。
On l'appelle désormais le Sylvester Stallone de la caserne.
- 我們現在稱他為軍營中的西爾維斯特·史泰龍。
Actuellement, les incendies de casernes de recrutement se multiplient sur le territoire russe.
目前,俄羅斯境內征兵營的火災正在增加。
? Les militaires à la caserne ? Pouvait-on entendre aujourd'hui dans les rues de Khartoum.
今天在喀土穆街頭可以聽到“軍營中的士兵”的聲音。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋