Nous avons un cap difficile à passer.
我們要度一個。
Nous avons un cap difficile à passer.
我們要度一個。
Il est armé de pied en cap.
他全副武裝。
Il a dépassé le cap de la trentaine.
〈義〉他已30歲。
Ce navire met le cap à l'est.
這艘船朝東航行。
Elle s'habille de pied en cap.
她從頭到腳戴起來。
La flotte était par le travers de tel cap.
艦隊在某一岬角附近。
Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.
政府承諾繼續(xù)努力,令人鼓舞。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
鍵是每個組織都要抓住重點(diǎn)。
Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.
按既定向前進(jìn)并保持政治勢頭至重要。
Le BSCI encourage fortement le Département à maintenir le cap.
監(jiān)督廳大力鼓勵經(jīng)社部繼續(xù)這樣做。
Mais il reste beaucoup à faire pour maintenir le cap.
然而,要取得進(jìn)一步進(jìn)展,仍然需要采取許多步驟。
C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.
它們有道德義務(wù)改變向。
Mais je pense que nous avons un cap et des objectifs communs.
但是,我認(rèn)為我們路線和目標(biāo)是一致。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
我們必須堅持向和堅持努力,不管需要多長時間。
Ma délégation demande à la communauté internationale de changer dès aujourd'hui de cap.
我國代表團(tuán)呼吁改變當(dāng)前行動針。
Je voudrais enfin dire quelques mots sur notre capacité à garder le cap.
最后,我要談?wù)剤猿值降?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">能力。
C'est là qu'il convient que la communauté internationale garde le cap.
在這個問題上國際社會現(xiàn)在必須遵循既定針。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利時政治危機(jī)將超200天。
La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.
多國部隊仍然致力于堅持到底和確保成功。
Les états-Unis demandent au Gouvernement érythréen de saisir cette occasion de changer de cap.
美國呼吁厄立特里亞政府抓住這次機(jī)會改變針。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com