Nous avons un cap difficile à passer.
我們要度過一個難關。
Il est armé de pied en cap.
他全副武裝。
Il a dépassé le cap de la trentaine.
〈轉義〉他已過30歲。
Ce navire met le cap à l'est.
這艘船朝東航行。
Elle s'habille de pied en cap.
她從頭到腳穿戴起來。
La flotte était par le travers de tel cap.
艦隊在某一岬角附近。
Sa volonté résolue de maintenir le cap est encourageante.
政府承諾繼續努力,令人鼓舞。
L'essentiel est que chaque organisation tienne son cap.
關鍵是每個組織都要抓住重點。
Il faut absolument maintenir le cap et l'impulsion politique.
按既定方向前進并保持政治勢頭至關重要。
Le BSCI encourage fortement le Département à maintenir le cap.
監督廳大力鼓勵經社部繼續這樣做。
Mais il reste beaucoup à faire pour maintenir le cap.
然而,要取得進一步進展,仍然需要采取許多步驟。
C'est pour eux un impératif moral de changer de cap.
它們有道德義務改變方向。
Mais je pense que nous avons un cap et des objectifs communs.
但是,我認為我們的路線和目標是一致的。
Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.
我們必須堅持方向和堅持努力,不管需要多長時間。
Ma délégation demande à la communauté internationale de changer dès aujourd'hui de cap.
我國代表團呼吁改變當前的行動方針。
Je voudrais enfin dire quelques mots sur notre capacité à garder le cap.
最后,我要談談堅持到底的能力。
C'est là qu'il convient que la communauté internationale garde le cap.
在這個問題上國際社會現在必須遵循既定方針。
Le pays devrait franchir, jeudi 30 décembre, le cap de 200 jours de crise politique.
到本周四12月30日,比利時的政治危機將超過200天。
La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.
多國部隊仍然致力于堅持到底和確保成功。
Les états-Unis demandent au Gouvernement érythréen de saisir cette occasion de changer de cap.
美國呼吁厄立特里亞政府抓住這次機會改變方針。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Mais il y a deux caps, fit observer le reporter.
“可是有兩個海角呢。”通訊記者說。
L'essentiel est d'avoir ce cap et d'y aller.
基礎是有這個方向可以到。
Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!
我說這是海角,是半島!
Ils pouvaient s'orienter vers un cap précis et s'y tenir.
他們可以朝著特定的方向并堅持這個方向一直前進。
Hermione lui jeta un regard réprobateur et Ron changea aussit?t de cap.
赫敏警告地瞪了羅恩一眼,羅恩趕緊換了一種說法。
Je vous propose aussi d'aller au cap Fréhel, c’est magnifique et spectaculaire !
我還建議你們也去看看Fréhel海灘,非常漂亮,非常壯觀!
En seulement 3 mois, vous avez franchi le cap des 500 000 abonnés !
在短短 3 個月內,已經突破了 500000 名訂閱者的里程碑!
Le capitaine Nemo maintenait le cap vers le sud.
尼摩船長仍是把船頭指向南方。
Bien s?r pour tenir le cap et prendre toutes les décisions nécessaires face à l'épidémie.
當然,面對疫情,要堅持到底,做出一切必要的決定。
Eh bien ! répondit Pencroff, nous aurons le cap Mandibule-Nord et le cap Mandibule-Sud.
“不要緊,”潘克洛夫回答說,“我們可以把它們叫做北顎角和南顎角。”
Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.
等他吩咐了向導以后,我跟著他走到一塊高起來的海角上。
Ils savent, par exemple, que les touristes empruntent cette route pour rejoindre le cap de bonne espérance.
例如, 他們知道游客會從這條路線到達好望角。
Tel est le cap et nous le tenons.
這就是我們的目標,我們將堅守這個目標。
C'est important, pour toi, de passer un cap.
對你來說,突破這個階段很重要。
En résumé, ne vous précipitez pas, essayez de mettre la cap d'autres types de personnalité.
總之,不要急于嘗試朝別的人格走去。
Il passe à deux degrés au-dessous du cap de Bonne-Espérance.
“然后在稍微下去兩分的地方,經過好望角。”
Ben si t'étais pas cap, fallait pas y aller, hein!
如果你做不到,就不應該去!
Le paquebot continue donc sa route, cap à environ 40 degrés.
郵船因此繼續行程,離海角大約40度。
Caps, distances, frontières naturelles et limites régionales sont couchés par écrit.
海角、距離、自然邊界和區域邊界都被寫下來。
Continue à voler cap à l'est et ils te rejoindront.
不停地往東飛,他們就會與你會合。”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋