Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.
他要求他對自己的行為作出解釋。
éclaircissement
Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.
他要求他對自己的行為作出解釋。
Elle souhaiterait des éclaircissements à ce sujet.
代表團應(yīng)當解釋政府對家庭暴力的立場。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她望代表團對此予以澄清。
Elle voudrait des éclaircissements à ce sujet.
埃及代表團望能澄清這方面的。
Je voudrais un éclaircissement sur une question.
我有一個,我需要主席幫我澄清一個。
On aimerait des éclaircissements sur ce point.
望能夠就這一作進一步的澄清。
Il demande donc des éclaircissements au Secrétariat.
因此,他望秘書處進一步澄清這一點。
Le représentant des états-Unis demande des éclaircissements.
美國要求澄清一個程序。
Certains des termes clés appellent des éclaircissements.
某些主要的術(shù)語需要澄清。
Elle aimerait des éclaircissements à cet égard.
她非常望古巴在這方面做出進一步的澄清。
La recommandation no 19 appelle des éclaircissements.
關(guān)于建議19, 需要作出一點澄清。
L'orateur apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她望代表團就此做出澄清。
L'intervenante souhaiterait donc obtenir des éclaircissements supplémentaires.
因此如果能夠進一步闡明的話,她將非常感激。
Il souhaiterait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
本集團望得到有關(guān)此事的進一步澄清。
Je voudrais donc des éclaircissements en la matière.
因此我望對這一作出澄清。
Je voudrais apporter plusieurs éclaircissements à ce sujet.
我要在這方面作幾點澄清。
Elle aimerait avoir des éclaircissements à ce sujet.
如能就此進行澄清,她將非常感謝。
Le représentant de Cuba intervient sur pour un éclaircissement.
古巴代表就一點澄清發(fā)了言。
Elle souhaiterait cependant avoir des éclaircissements sur la question.
最后,它等同加強國際公務(wù)員制度小組的許多建議。
Le général Katawal avait fourni des éclaircissements le lendemain.
次日,卡塔瓦勒將軍就這些作出說明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com