Le sentiment du temps écartèle notre ame prise dans cette tension contradictoire.
受折磨著我們被這種角力所壓迫靈魂。
Le sentiment du temps écartèle notre ame prise dans cette tension contradictoire.
受折磨著我們被這種角力所壓迫靈魂。
Les mêmes ethnies sont écartelées entre plusieurs états dont les frontières géographiques ne correspondent pas ou peu aux configurations humaines du continent.
族裔群體散布在若干國家。 這些國家邊界即便是,也極少和該大陸人組合相符。
Elles prennent souvent un tour particulièrement sanglant, soit que la victime soit brutalement battue avant de mourir, soit que ses souffrances soient délibérément prolongées (elle peut, par exemple, être écartelée ou br?lée vive), et son cadavre est souvent profané après le décès.
殺害方式多半特別可怕,受害人死前常受激烈毆打,殺死過程緩慢而痛苦(例如,肢解或燒死),死后尸體還往往遭到毀損。
Aujourd'hui, les exigences de la mondialisation, la recherche légitime de la satisfaction des besoins du plus grand nombre pour l'accès à l'emploi, au logement, à la santé et à l'éducation semblent nous pousser inexorablement vers un développement basé sur la quantité, qui écartèle nos villes et distend nos villages.
今天,全球化要求和為滿足多數人在就業、住房、保健和教育領域合法追求似乎不可阻擋地推動我們走向發展;這一發展基礎是數量和摧毀和傷害我們城鎮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。