Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我們近于同謀滿和沉默可能造成無法彌補損失。
Notre suffisance et notre réticence, qui frisent la complicité, peuvent avoir des effets irrémédiables.
我們近于同謀滿和沉默可能造成無法彌補損失。
Mes cheveux frisent naturellement.
我頭發來卷。
Quant aux transferts sociaux, ces programmes de solidarité et de lutte contre la pauvreté, ils frisent la moyenne vertigineuse de 5 milliards de dollars par an.
至于社會轉變方面,那些致力于穩定社會項目以及脫貧致富項目達到令眩暈每年50億美元。
Dans les sociétés prétendument modernes que sont devenus les états du Golfe, les travailleurs migrants sont toujours victimes de formes extrêmes d'exploitation du travail qui frisent parfois l'esclavage.
在旨在進入現代社會海灣國家中,移民工繼續遭受極端形式勞工剝削,有時達到被奴役地步。
Je crois pouvoir ne pas friser l'amalgame en stipulant que l'exposé de l'Ambassadeur Ahmed Abou El-Gheit est tout à fait interchangeable avec l'une de ces rubriques anti-israéliennes aux relents racistes symptomatiques, que dispense avec une frénésie tranquille la presse égyptienne au jour le jour.
我認為如果我說艾哈邁德·阿布勒蓋特大使發言與埃及新聞界繼續每天肆無忌憚地發表無情反以色列種族主義專欄是完全可以呼喚,是不夸張。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯網資源動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指。