贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

fracasser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fracasser TEF/TCF

音標(biāo):[frakase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 fracasser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1碎, 擊碎:
Le vent fracasse les branches des arbres. 風(fēng)吹斷樹(shù)枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [轉(zhuǎn)]他叫得我頭昏腦脹。


2撞碎, 碰碎, 斷, 折斷

se fracasser v. pr.
1被碎, 被擊碎:
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船觸礁撞碎了。

2(被)撞碎, (被)斷, (被)折斷 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
fra(=<拉>frangere)折斷,搗碎+cass,碎+er詞后綴

詞根:
cass, cuss, cut 搖,,碎

派生:
  • fracas   n.m. 爆裂,撞擊,轟隆

近義詞:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
聯(lián)想詞
casser碎,弄斷;briser碎;balancer,使搖晃;écraser壓碎,壓爛;frapper敲,,拍;exploser爆炸;défoncer去底,穿,捅破;bousculer推,撞,擠;claquer格格作響,砰砰作響,發(fā)出劈啪;secouer;péter弄斷;

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船觸礁撞碎了。

Le vent fracasse les branches des arbres.

風(fēng)吹斷樹(shù)枝。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友們的“弗蘭卡斯船長(zhǎng)”重復(fù),他不會(huì)靠壓奧布里來(lái)集合他的陣營(yíng)。

La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tache des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.

戰(zhàn)爭(zhēng)破壞了法律規(guī)范和道德準(zhǔn)則,使得家庭更難以為它們的孩子提供安全。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸產(chǎn)生的沖擊波一般會(huì)擊碎半徑為1.15米的范圍以內(nèi)的珊瑚,同時(shí)炸死自爆炸處直至77米范圍內(nèi)的大多數(shù)海洋生物。

Le Représentant permanent de la Fédération de Russie a affirmé il y a quelques jours que les résolutions sur la Géorgie avaient été ??fracassées?? par les récents événements.

俄羅斯聯(lián)邦常駐代表幾天前表示,最近的事件“徹底破壞”了安理會(huì)有關(guān)格魯吉亞的各項(xiàng)決議。

Pas un jour ne s'écoule sans que les sirènes d'alerte avertissant d'un danger imminent ne sonnent, laissant aux enfants où qu'ils se trouvent, à l'école ou sur les terrains de jeu, et aux parents, qu'ils soient à la maison ou sur leur lieu de travail, moins de 15?secondes pour se rendre à l'abri le plus proche, avant que la prochaine roquette ne vienne fracasser leur vie.

紅色警戒的警報(bào)系統(tǒng)天天拉響,讓游樂(lè)場(chǎng)和學(xué)校中的兒童以及在家和正在工作的父母,在下一枚火箭彈到達(dá)和摧毀他們的生活之前,有不到15秒鐘的時(shí)間就近尋找掩蔽體。

明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fracasser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。