贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

effrayer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

effrayer TEF/TCF專四

音標:[efrεje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 effrayer 的動詞變位
v. t.
使害怕, 使驚; 嚇唬, 嚇倒, 嚇壞; 使擔心, 使灰心, 使泄氣:
Les difficultés ne nous effraient pas. 困難嚇不倒我們。


s'effrayer v. pr. (+ de)
受驚; 害怕

常見用法
ce film d'horreur m'a effrayée這個電影讓我感到害怕
l'orage effraie les chevaux暴風雨讓馬受驚了
ils se sont effrayés à la vue de l'animal他們一看到那動物就害怕了

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • terreur   n.f. ,,驚;手段;引起的人或事物

近義詞:
affoler,  apeurer,  effarer,  effaroucher,  alarmer,  angoisser,  épouvanter,  impressionner,  inquiéter,  pétrifier,  terrifier,  intimider,  peur,  terroriser,  faire peur à,  paniquer,  horrifier

effrayer de: craindre,  

反義詞:
apprivoiser,  apaiser,  calmer,  rassurer,  tranquilliser,  rasséréner,  réconforter,  apaisé,  apprivoisé,  calmé,  désirer,  enhardir,  rassuré
聯(lián)想詞
intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶;impressionner給人以深刻印象,引起強烈感受;dissuader勸阻,勸止,使打消……的念頭,使放棄;rassurer使心,使放心;surprendre撞見;choquer<書>碰,撞;attirer吸,拉;déstabiliser使不穩(wěn)定, 使失去穩(wěn)定性;éloigner使離開,移開;séduire誘惑,迷惑;inquiéter使不,使擔心;

Il est des gens que la vérité effraie.

世上有些人害怕真理。

Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.

注意,如果你穿的太夸張,很可能會嚇著男方!

Le prix du voyage m'effraie un peu.

叫我有點害怕。

Les campagnes de prévention devraient stimuler les gens au lieu de les effrayer.

預防運動應是鼓勵性的而不是嚇性的。

Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

這水鳥不但沒有因此而受到驚嚇,反而做出決定,與這激起的波浪嬉戲。

Rien au monde ne peut l'effrayer.

世上任何事都嚇不倒他。

Mais cela ne devrait pas nous effrayer.

但是,這不應使我們感到

Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.

我躲在劇院的角落里,在繁復裝飾的陰影里,那些夸張的奢華讓我有些害怕。

Ce film d'horreur m'a effrayée.

這個電影讓我感到害怕。

Mais enfin, ma chère madame Smith, vous vous effrayez sans raison !dit Holmes en haussant les épaules.

可是,我親愛的Smith夫人,你的害怕是沒有道理的!

Les rebelles répandent aussi des rumeurs concernant d'éventuels combats afin d'effrayer la population pour qu'elle quitte le pays.

反叛者還散布可能發(fā)生戰(zhàn)斗的謠言,企圖嚇唬平民離開家園。

Effrayant, n'est ce pas?

這是令人的,難道不是嗎?

Ce qui effraie aujourd'hui, c'est que la mondialisation tend à être la privatisation de tous les pouvoirs.

今天令人生畏的是,全球化趨于采取一切權利私有化的形式。

Ces difficultés ne nous effraient pas; ce qui nous effraie, c'est l'absenté de volonté commune au sein de cette Organisation.

但是,這個世界組織中如果缺乏共同目標和意愿的話,將會令我們不。

à leur nombre figurent, par exemple: les chatiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.

這些懲罰包括例如:貶低、侮辱、毀譽、替罪、威脅、嚇或者嘲諷兒童。

à leur nombre figurent, par exemple?: les chatiments tendant à rabaisser, humilier, dénigrer, prendre pour bouc émissaire, menacer, effrayer ou ridiculiser l'enfant.

這些懲罰包括例如:貶低、侮辱、毀譽、替罪、威脅、嚇或者嘲諷兒童。

Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.

當看到自己旳面孔日趨老化時,我本該對此感到,可是恰恰相反,猶如讀書時看到書中情節(jié)旳變化─樣,只感到有趣。

On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.

據(jù)報告,在許多案件中,受害人因過于或感到羞恥而未提出控訴。

L'intention des terroristes de nous effrayer n'a pas produit l'effet escompté.

分子恫嚇我們的意圖不能產(chǎn)生他們所希望的效果。

Les armes légères restent en circulation, entre les mains d'une population qui demeure effrayée ou de groupes qui se disputent le pouvoir et les ressources.

小武器仍在流通,不管是在仍然警的人民手里還是在爭奪權力和資源的集團的手上。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 effrayer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。