La ??bombe volante?? V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.
V1“飛行炸彈”火箭的設計類似一飛機,配備了一個呼吸空氣的脈沖噴射推進器。
La ??bombe volante?? V1 ressemblait à un petit avion doté d'un moteur à réaction.
V1“飛行炸彈”火箭的設計類似一飛機,配備了一個呼吸空氣的脈沖噴射推進器。
Le cas échéant, ce système est complété par l'envoi d'une ??équipe volante?? de consultants expérimentés.
在必要時,將通過部署經驗豐富的“飛行組”顧問,補充這一能力。
La création du Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe volante d'experts sont des avancées positives.
成立調解支助股和專家待命組是值得歡迎的步驟。
Un r?le clef est également joué par un spécialiste de la gestion des ressources naturelles de l'équipe volante du Groupe de l'appui à la médiation.
來自調解支助股后備組的自然資源管理專家發揮著重要的作用。
Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Beno?t Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.
Francophobic從父親到兒子和-比時比時海關過于熱情,魯本Vandevoorde(伯諾伊特Poelvoorde)是被迫,被迫開創第一個飛行隊聯合佛朗哥。
Par ailleurs, une équipe volante se rend dans les communautés les plus éloignées, en particulier les communautés minoritaires, dont les membres risquent d'avoir difficilement accès aux centres.
此外,還有一個流動組查訪較邊遠的社區,特別是少數族裔社區,因為那兒的人可能難以找到資源中心。
Ta?wan et 23 autres l'intérieur et en dehors de la haute précision, usinage, rectification boule, baguette, Hulu Tou, soucoupe volante, des roues et d'autres produits de la technologie.
另有二十三臺高精度內外研磨機,可研磨圓球、圓棒、葫蘆頭、飛、等各種特殊工藝產品。
Le Comité permanent interorganisations a par exemple constitué une équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes chargée d'aider les coordonnateurs de l'action humanitaire et les équipes de pays.
例如,機構間常設委員會(gencap)項目建立了一個兩性平等問題顧問花名冊,可派往支持人道主義協調員和人道主義國家工作隊工作。
En association avec ? National Geographic ?, des scientifiques ont recréé la maison volante du film d'animation "Là Haut". Ils ont fait voler une maison attachée à 300 ballons multicolores.
近日,在《國家地理》雜志的幫助下,一些科學家真實重現了卡通電影《飛屋環游記》里的“飛屋”。他們用300個氫氣球讓一座屋子飛了起來。
Pour une variété de petits jouets électriques, tels que: différents types de modèles réduits d'avions en vol, contr?le à distance des voitures, avions téléguidés, soucoupe volante, et ainsi de suite.
主要用于各種的電動玩具,如:各種飛行類航模,遙控,遙控飛機,飛等等。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations supervisent les travaux de l'équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes, notamment au moyen d'un cadre de suivi et d'évaluation.
人道主義事務協調廳和性別問題備用能力項目(GenCap)機構間常設委員會有一個監測和評價框。
L'équipe engage aussi une ??équipe volante?? de consultants qui peuvent être déployés très rapidement pour de brèves périodes afin de participer aux interventions d'urgence à l'échelle nationale ou locale et au renforcement des capacités.
該組還讓能夠短時間內得到通知后馬上部署的“飛行組”專家協助進行國家和地方能力建設和緊急反應。
Avant le 11 septembre, rares étaient ceux qui auraient pu imaginer la possibilité qu'un avion transportant des passagers et rempli de combustible puisse se transformer en bombe volante et être utilisé d'une manière aussi dévastatrice.
在9月11日之前,大多數人不會想象裝滿燃料的客機變成一顆飛行炸彈,并且被用來造成如此毀滅性的影響。
Le Gouvernement fédéral a également subventionné la publication d'une feuille volante par la fondation allemande du c?ur (Deutschen Herzstiftung), qui inclut des informations sur les sympt?mes spéciaux d'une crise cardiaque qui se manifestent chez les femmes.
聯邦政府也為德國心臟問題基金(Deutschen Herzstiftung)的一本宣傳手冊的出版提供了經濟支助,手冊內容包括了有關婦女罹患心臟病的特殊癥狀方面的信息。
Néanmoins, la création du Groupe de l'appui à la médiation et de son équipe volante d'experts a donné une forte impulsion à?ces efforts en fournissant une expertise interne et facilement disponible dans le domaine de la médiation.
但是,調解支助股及其后備調解專家組的建立提供了現成的調解專門知識,從而為這些努力提供了巨大的推動力。
Nous nous félicitons du r?le excellent que le Groupe de l'appui à la médiation et la nouvelle équipe volante d'experts ont joué au cours de l'année écoulée pour préparer et appuyer un nombre croissant de processus de médiation.
我們贊揚調解支助股(調解股)和新成立的待命組去年在制定和支持日益增多的調解進程方面所發揮的出色作用。
26.47 L'accroissement des ressources extrabudgétaires au titre du sous-programme 4 s'explique essentiellement par une augmentation des ressources affectées au Projet de l'équipe volante de spécialistes de la protection (ProCap) et aux Mesures de préparation à une pandémie de grippe.
47 次級方案4項下預算外資源增加,主要是由于增加了保護待命能力項目和大流行性流感應急項目的資源。
Une formation dans le domaine de la protection des populations au cours des catastrophes naturelles a été dispensée à de hauts fonctionnaires de l'équipe volante de spécialistes de la protection dont deux ont été déployés au Myanmar et en Ha?ti.
已就發生自然災害時的保護問題向保護待命能力項目的高級保護干事提供了培訓,其中兩名干事已被部署到海地和緬甸。
à cet égard, nous nous félicitons du renforcement du Département des affaires politiques, y compris la création de son équipe volante d'appui à la médiation qui peut devenir l'un des outils les plus efficaces de l'ONU pour répondre rapidement aux crises.
在這方面,我們歡迎加強政治事務部,包括設立調解支助待命組,它可以成為聯合國對危機作出早期反應的最有效工具之一。
Des ressources supplémentaires seront consacrées à l'équipe volante afin de lui permettre de renforcer avec plus d'efficacité les interventions des organismes des Nations Unies et de contribuer aux capacités de protection mondiales, en déployant le personnel de fa?on plus prévisible et plus efficiente.
為保護待命能力項目追加的資源將用于提高項目的成效,通過可預見和更有效地部署人員,改善聯合國和機構間保護應急措施以及對全球保護能力的貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。