贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

symbiose

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

symbiose

音標(biāo):[s??bjoz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〔生〕
Les lichens sont formés d'algues et de champignons vivant en symbiose.地衣是由生的藻類(lèi)和菌類(lèi)組成的。
2. 〈轉(zhuǎn),書(shū)〉相依為命;緊密的結(jié)合
symbiose entre deux théories兩種理論的緊密結(jié)合

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
accord,  concorde,  entente,  harmonie,  union
聯(lián)想詞
osmose滲透,滲透;harmonie勻稱(chēng),協(xié)調(diào);synergie協(xié)同;complémentarité補(bǔ)充性, 互補(bǔ)性;alchimie術(shù);interaction相互,互相影響;coexistence存,處,同時(shí)存在;collaboration,合者;connivence默契;relation關(guān)系,聯(lián)系;complicité同謀,犯;

Il existe de fait une symbiose et une synergie entre ces trois éléments.

事實(shí)上,它們?nèi)咧g存在相輔相成的生關(guān)系。

Il doit, pour cela, exister une symbiose entre l'état et les différents acteurs.

為了發(fā)揮這種家必須同各種不同的利益攸關(guān)者建立生的合關(guān)系。

Il?s'agit de favoriser une symbiose productive entre pays d'accueil et pays donateurs.

它的目的是實(shí)東道捐助之間富有成果的合關(guān)系。

Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.

在伯利茲,生態(tài)和經(jīng)濟(jì)之間具有明顯的生性。

Cependant, l'application de ces recommandations nécessiterait une symbiose interne et externe pour que le Botswana résolve ces difficultés.

然而,應(yīng)內(nèi)外一致努力來(lái)應(yīng)對(duì)博茨瓦納所面臨的挑戰(zhàn)。

L'efficacité sur le terrain dépend nécessairement de la symbiose entre les objectifs et les ressources qui ont été allouées.

實(shí)地的有效性必然取決于目標(biāo)分配資源之間的

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité entretiennent une relation de symbiose, chaque élément renfor?ant l'autre.

在這場(chǎng)斗爭(zhēng)中,自由安全之間有著一種生關(guān)系,兩者都必須予以加強(qiáng)。

Cette symbiose combine l'expérience du PNUD en amont et les connaissances et l'expérience locales approfondies du FENU.

之中一方面是開(kāi)發(fā)計(jì)劃署的上游經(jīng)驗(yàn),一方面是資發(fā)基深入的地方知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

Pourtant, l'impératif de la stabilité mondiale - tant politique qu'économique - exige une plus grande symbiose entre les états.

然而,全球政治和經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定的必要性需要各之間更大的生關(guān)系。

Un deuxième enseignement?: les liens avérés entre terrorisme et crime international organisé aboutissent très souvent à une vraie symbiose.

我們所汲取的第二個(gè)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)涉及有組織犯罪恐怖主義之間的聯(lián)系,這往往是一種生的關(guān)系。

Et nous espérons sincèrement que les nouveaux et les anciens clients de pair avec les progrès de la symbiose gagnant-gagnant!

誠(chéng)懇希望新老客戶(hù)攜手同進(jìn),生雙贏!

Malgré son désir compréhensible de progresser dans ses travaux, elle doit procéder en symbiose avec la communauté à laquelle elle s'adresse.

盡管可以理解委員會(huì)希望在工中取得進(jìn)展,但委員會(huì)應(yīng)該其聽(tīng)眾同步前進(jìn)。

Avec des marchés financiers de plus en plus ouverts, les économies de la région sont en symbiose avec les flux financiers mondiaux.

隨著資本市場(chǎng)的日益開(kāi)放,本區(qū)域的經(jīng)濟(jì)體全球融流動(dòng)緊密相連。

La symbiose entre la santé et la vitalité des forêts et celles des communautés autochtones forestières et environnantes a été maintes fois soulignée.

森林的健康和活力在森林里或森林附件生活的土著社區(qū)之間的關(guān)系已一再被確認(rèn)和強(qiáng)調(diào)。

Culturellement, on constate l'existence d'une symbiose de cultures dans le domaine de la connaissance, du fait de la formation des cadres à l'extérieur.

在文化方面,在知識(shí)領(lǐng)域存在文化生的象,這是管理人員到外接受培訓(xùn)的結(jié)果。

Encore une fois, nous mettons la femme et l'homme au c?ur de nos politiques de développement afin qu'ils vivent en symbiose avec la Terre.

同樣,我們必須將地球母親生存的所有人置于我們發(fā)展的核心。

La Bulgarie note avec satisfaction le fait que la résolution 1373 (2001) reconna?t la gravité de la symbiose qui existe entre terrorisme et criminalité organisée.

保加利亞滿(mǎn)意地注意到,第1373(2001)號(hào)決議認(rèn)識(shí)到恐怖主義同有組織犯罪之間存在的象的嚴(yán)重性質(zhì)。

Cette politique reconna?t qu'il existe une relation de symbiose entre les établissements urbains et ruraux et elle préconise la promotion des liens fonctionnels qui les unissent.

該政策承認(rèn)城市和農(nóng)村住區(qū)之間的生關(guān)系,并且提倡兩者之間的功能性聯(lián)系。

Les subventions versées aux agriculteurs d'Europe doivent prendre fin si nous voulons parler d'un village planétaire où les relations reposent sur la symbiose et non sur le parasitisme.

如果我們要談?wù)摼哂?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/uFWwfCHpHq1otqjHzFtB4EXEZlQ=.png">生性質(zhì)而不是寄生性質(zhì)的全球村,對(duì)歐洲農(nóng)民提供的補(bǔ)貼就必須停止。

Le HCR a un r?le clef à jouer pour favoriser une ?symbiose productive? entre pays d'accueil et pays donateurs et promouvoir des arrangements permettant de répartir la charge.

在收容捐助之間實(shí)“富有成果的合關(guān)系”,和在促進(jìn)分擔(dān)責(zé)任的安排方面,難民署可發(fā)揮重要

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 symbiose 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。