贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

suppléer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

suppléer

音標(biāo):[syplee]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 suppléer 的動(dòng)詞變位
v. t. dir.
1. 補(bǔ)充, 填補(bǔ); 彌補(bǔ):
Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je supplierai le reste. 如果你不能湊齊部款項(xiàng), 我來補(bǔ)足差額。
suppléer un terme sous-entendu 補(bǔ)上一個(gè)被省略的詞
suppléer une lacune 填補(bǔ)空白
suppléer un défaut 彌補(bǔ)缺點(diǎn)
suppléer à un vacance 補(bǔ)空額外負(fù)擔(dān)


2. 代替, 代理:
suppléer un professeur 代替一位教師
suppléer au vin par le cidre 用蘋果酒代替葡萄酒



v. t. indir. (+ à)
1. 補(bǔ)充, 、填補(bǔ); 彌補(bǔ):
2. 代替, 代理:
近義詞:
relayer,  remplacer,  remédier,  ajouter,  compléter,  compenser,  racheter,  remédier à,  réparer,  se substituer à,  servir de,  contrebalancer,  corriger,  pallier,  combler

suppléer à: lieu,  

聯(lián)想詞
pallier掩飾;remplacer更換,掉換;substituer用……代替,替換;compenser補(bǔ)償,賠償,彌補(bǔ);combler填沒,填補(bǔ);épauler用肩抵住;rempla?ant代替者;remédier<轉(zhuǎn)>補(bǔ)救,糾正;convoquer召集,召開;servir為……服務(wù),為……效力;recourir,重新;

Si vous ne pouvez réunir toute la somme, je suppléerai le reste.

如果您不能湊齊部款項(xiàng), 我補(bǔ)足差額。

L'état n'intervient que pour suppléer la carence des parents.

國家父母無能為力的情況下才發(fā)揮作用,作為補(bǔ)充。

Le déficit ainsi constaté est parfois suppléé par le recours des populations aux tradipraticiens.

這樣的缺口有時(shí)候被居民所求助的民間傳統(tǒng)醫(yī)生所填補(bǔ)。

L'APD permettra dans une mesure importante de suppléer à l'insuffisance des ressources locales.

官方發(fā)展援助將補(bǔ)充國內(nèi)資源短缺的一個(gè)重要來源。

L'état et les collectivités locales suppléent, de leur c?té, au défaut de couverture sociale.

國家和地方當(dāng)局彌補(bǔ)社會(huì)保險(xiǎn)的缺額。

Le rapport a également recommandé des manières d'améliorer la médiation dans ce domaine ou d'y suppléer.

報(bào)告還就這些領(lǐng)域的調(diào)解改進(jìn)或補(bǔ)充方式提出了建議。

Développer la capacité nationale et y suppléer, mais sans jamais la remplacer.

培養(yǎng)和補(bǔ)充但絕不取代國家的能力。

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

現(xiàn)金補(bǔ)助金日托中心之外的另外一種福利形式,同時(shí)也對(duì)日托中心的補(bǔ)充。

Le Cadre de s?reté ne supplée, n'altère ni n'interprète aucunement ces principes ou traités.

《安框架》并不對(duì)其中任何原則或條約加以補(bǔ)充、更改或解釋。

Dans cette démarche, nous avons pleinement conscience que l'effort extérieur ne saurait suppléer l'effort interne.

這項(xiàng)努力中,我們完明白,外界努力不能取代國內(nèi)努力。

Il ne s'agit pas de remplacer ou de suppléer la Convention ou tout autre principe existant.

這項(xiàng)協(xié)議并不要取代或替代《公約》或它的任何現(xiàn)有原則。

Quelles dispositions faut-il prendre au niveau international pour suppléer aux défaillances des marchés internationaux de capitaux?

需要采取哪些國際政策措施,糾正國際資本市場(chǎng)中的市場(chǎng)失誤?

Par?conséquent, les frais engagés pour suppléer à ces recettes font partie des pertes financières directes de l'état.

所以,代替此種收入的費(fèi)用被列入政府直接融資損失。

La communauté internationale a d? suppléer à l'absence ou à la faiblesse des capacités d'intervention au niveau régional.

國際社會(huì)必須彌補(bǔ)區(qū)域一級(jí)干預(yù)能力的缺乏或不足。

Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.

越來越多的計(jì)劃要求支助或彌補(bǔ)正逐步削弱的傳統(tǒng)社會(huì)保障體系。

En l'absence de maisons de retraite, les soins normaux sont suppléés par un système de soins de santé à domicile.

由于沒有養(yǎng)老院,正常醫(yī)療通過家庭醫(yī)療護(hù)理系統(tǒng)來得到補(bǔ)充。

Les modalités et conditions contractuelles pouvaient fort bien suppléer au cadre juridique et aider à lever certaines incertitudes liées au commerce électronique.

實(shí)際上,合同的條款和條件可以補(bǔ)充法律的構(gòu)架并且為電子商務(wù)的一些不穩(wěn)定問題提供解決辦法。

La diffusion de variétés NERICA devrait accro?tre considérablement la production de riz en Afrique, ce qui permettra de suppléer aux importations co?teuses.

預(yù)計(jì)非洲新稻品種的推廣可大大提高非洲的稻米產(chǎn)量,從而取代昂貴的進(jìn)口稻米。

De manière générale, il est constaté à la lecture du graphique ci-dessus que la majorité des femmes investies aux législatives sont suppléantes.

總的來看,通過上表可以發(fā)現(xiàn),被提名參加立法選舉的大部分婦女都候補(bǔ)的。

Cela n'empêcherait pas d'élire ou de nommer de nouveaux juges à inscrire dans le fichier pour suppléer les anciens juges des Tribunaux.

這并不排除選舉或任命新法官加入名冊(cè)以補(bǔ)充來自兩法庭的法官的可能性。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 suppléer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。