贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

summum

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

summum

音標(biāo):[s?m?m]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
<拉>最高度, 最高點(diǎn), 頂點(diǎn)
近義詞:
apogée,  cime,  comble,  culminant,  fa?te,  maximum,  sommet,  zénith,  nec,  point,  fin,  fin du fin,  nec plus ultra,  top,  paroxysme
聯(lián)想詞
paroxysme極期;ultime最后的,結(jié)尾的;raffinement精煉,精制;apogée遠(yuǎn)地點(diǎn);perfection完美,完善,盡善盡美;atteint被擊中的;comble裝得滿滿的,滿座的;synonyme同義的,近義的;délire極度興奮,發(fā)狂,狂熱;pire更壞的,更惡劣的,更有害的;véritable真實(shí)的,確實(shí)的;

Summum de l'hypocrisie et de l'irresponsabilité, le Gouvernement des états-Unis tolère sur son sol et protège les terroristes qui préparent de nouvelles actions contre notre peuple.

美國(guó)政府的虛偽責(zé)任做法達(dá)到登峰造極的地步,它收容保護(hù)在美國(guó)本土針對(duì)我國(guó)人民策劃新動(dòng)的恐怖主義分子。

Ceux-ci ont atteint leur summum dans la Déclaration du Millénaire, quand tous nos chefs d'état et de gouvernement ont reconnu les défis particuliers auxquels notre continent fait face.

這些作法在千年宣言中達(dá)到頂點(diǎn),當(dāng)時(shí)我們各國(guó)元首政府首腦承認(rèn)了我們非洲大陸所面臨的特殊挑戰(zhàn)。

L'appui de l'Occident à Isra?l risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方對(duì)以色列的支持必定會(huì)帶來(lái)第三次世界大戰(zhàn),大戰(zhàn)將在愿為殉道而死的信徒同傲慢的典型代表之

Le sociologue Fran?ois Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs pla?aient la vie professionnelle au summum de la réussite.

社會(huì)學(xué)家Fran?ois Dupuy指出,1974年的一項(xiàng)研究曾表明,四分之三的人將職業(yè)生涯放在了成功的最頂層

Pour la FAO, le développement durable à dimension humaine n'atteint son summum que si les populations sont impliquées et motivées, et que si l'information et le savoir ne sont partagés.

糧農(nóng)組織認(rèn)為,只有居民各級(jí)主動(dòng)參與以及分享信息知識(shí),具有人性的可持續(xù)發(fā)展才能登峰造極。

Les tentatives pour comparer la situation de Gibraltar à l'apartheid d'Afrique du sud, uniquement parce que les habitants de Gibraltar recherchent la décolonisation, constituent un summum d'hypocrisie et une déformation complète des faits.

僅僅根據(jù)直布羅陀人力求實(shí)現(xiàn)非殖民化,就企圖把直布羅陀的局勢(shì)比做南非的種族隔離,真是虛假至極,完全歪曲了實(shí)際情況。

Pour terminer, et au demeurant, pour ma délégation, une Assemblée générale revitalisée est une Assemblée entreprenante qui assume pleinement ses prérogatives vis-à-vis des autres organes, appuyée en cela par un Secrétariat performant au summum de ses aptitudes.

最后,我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,振興后的大會(huì)將是一個(gè)銳意取、充分承擔(dān)其責(zé)任使其針對(duì)其他機(jī)構(gòu)特權(quán)的大會(huì),它應(yīng)得到充分發(fā)揮其能力的秘書處的支持。

Nous souhaitons vivement que le processus consistant à embaucher des experts et du personnel soit mené à bien avec célérité afin que la Direction du Comité contre le terrorisme puisse être au summum de ses capacités aussi t?t que possible.

我們希望聘請(qǐng)專家工作人員的程序迅速,以便使反恐執(zhí)局能夠盡早全速工作。

En plus de 40 ans, le blocus a privé les peuples américain et cubain des messages de grande valeur esthétique du summum de la culture des deux nations en limitant ou en interdisant la présence à Cuba et aux états-Unis des principaux représentants de leur art et de leur littérature.

40多年來(lái),封鎖措施限制或禁止文學(xué)藝術(shù)的主要人物到古巴美國(guó),使美國(guó)古巴人民無(wú)法享受兩國(guó)寶貴的民族文化。

Depuis la création de ce pseudo-état, il y a 50 ans, et au cours des quelques décennies qui l'ont précédé, pendant que les combats faisaient rage, des centaines de milliers de saints hommes ont versé leur sang, des millions de personnes ont perdu leurs maisons, des millions de personnes ont été blessées, les tragédies que ces événements ont entra?nées constituent le plus grand recueil de crimes imputable au summum de l'arrogance.

在這一偽國(guó)家形成后的五十年及此前幾十年的戰(zhàn)火中,成千上萬(wàn)名圣人拋灑了獻(xiàn)血,千百萬(wàn)人失去家園,千百萬(wàn)人受傷,這些事件所致的悲劇是傲慢世界犯下的滔天罪

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 summum 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。