J'ai rêvé que nous partions au p?le Sud.
我夢到咱去南極了。
J'ai rêvé que nous partions au p?le Sud.
我夢到咱去南極了。
J'ai rêvé de tout cela.
這些事我都已過了。
La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.
以巴黎為首府的法國是中國游客的夢目的地。
J'ai rêvé que nous partions pour le p?le Sud.
我做夢咱到南極去了。
Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.
這不是我夢的生活。
Ca veut rien dire. Pourquoi t’as rêvé de ce mec là ?
這能表明什么。你為什么夢到這家?
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
現實生活與夢脫離。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世紀,一些哲學家夢于實現國家主權原則。
Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.
在六個星期內,病人可以獲得一次完全的超級夢幻生活.
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
當必需品[必要性]成為社會夢,夢[做夢]便成了必要的。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遺憾的是,我放過了一個極好的機會。
Voilà la solution rêvée.
這是理的解決辦法。
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也沒找到,有時仿佛讓我覺得是當時我是在做夢,發生的不過是一場無法忘卻的噩夢。
Ensemble, nous avons rêvé d'un monde exempt d'armes nucléaires.
我大家一直夢有一個無核武器世界。
Comme nous, ils avaient rêvé qu'un monde meilleur était possible.
像我一樣,合國的創始人也曾夢更美好的世界是可能的。
J'ai rêvé que je m'envolais.
我夢見自己正在飛起來。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons tous rêvé que l'histoire cesserait d'être tragique.
柏林墻倒塌時,我大家都夢歷史將不再是悲劇性的。
Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
誰沒有幻過成為一名像電視劇《CSI犯罪現場》那樣的法醫專家呢?
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(夢見我的心在戰爭中被撕裂,一滴淚水滑過你毫無知覺的臉。
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做夢竟然夢到自己被國安抓進監獄,原因是我在網上寫反動文章。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我指正。