贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

révoquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

révoquer TEF/TCF

音標:[rev?ke]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 révoquer 的動詞變位

v. t.
1. 廢除, 撤消, 撤回, 取消:
révoquer un ordre 撒銷一項命令
révoquer un contrat 取消一份合同
révoquer une décision 撤銷一項決定


2. révoquer en doute [書]對…有疑問, 對 …有異議
3. 解職, 撤職[指官職]


常見用法
révoquer son testament撤銷自己遺囑

助記:
ré復原+voqu呼喊+er動詞后綴

詞根:
voc, voqu 聲音,呼喊

派生:
  • révocation   n.f. 廢除,取消,撤回;撤職,罷免

近義詞:
abolir,  abroger,  annuler,  casser,  congédier,  destituer,  invalider,  limoger,  renvoyer,  résilier,  rapporter,  vider,  dénoncer,  relever,  démettre,  rompre,  débarquer,  dégommer,  démissionner,  faire sauter
反義詞:
affecter,  affecté,  croyant,  cru,  croire,  crue,  réintégrer
聯想詞
révocation廢除,取消,撤回;supprimer廢除;approuver同意,贊成;retirer抽出,拔出;autoriser準許,允許,同意,;annuler宣布效,廢除,廢棄;refuser拒絕;bloquer阻止,堵住,封鎖;contester爭論,爭議;démissionner辭職;sanctionner批準,認可;

Cette caution est perdue si le permit est révoqué.

一旦撤銷吊銷,押金將被沒收。

Le commandant de la KFOR garde le pouvoir de révoquer les procédures.

駐科部隊指揮官保留廢除臨時行動程序權力。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警員因有嚴重不當行為而被開除。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景調結果,開除了26名被征聘員。

Après la révocation à Pékin, ces vestiges culturels furent révoqués au Musée de la province de Henan.

北京退回來以后,這文物退到河南省博物館。

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

聯合國東帝汶綜合特派團兩名員已被開除。

Les juges ne peuvent en principe pas?être révoqués ou mutés en cours de mandat.

法官在任期間,原則上不得罷免或調動。

Dans ces circonstances le Comité n'a pas trouvé de raisons de révoquer sa décision.

因此委員會認為沒有理由取消其決定。

Les fonctionnaires concernés ont été révoqués.

最近已采取步驟,控制舞弊和濫用可能性。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通過法院下達命令可免除監護職務。

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政當局可以隨時撤除其領導成員。

Le juge peut confirmer, révoquer ou modifier le certificat.

法官可確認、撤消或者修改該證書。

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物標本捐獻者可隨時撤銷同意。

Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.

檢察官由總檢察長任命(和撤職)。

Selon quelle procédure les juges sont-ils nommés et révoqués?

任命和罷免法官程序如何?

Le Congrès a révoqué les décrets présidentiels 1041 et 1051.

議會撤銷第1041號和第1051號總統令。

Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.

古巴行為沒有受到更改或撤消。

Elle aurait d? au pire être réprimandée ou blamée, mais non révoquée.

對她處理至多應是處分或訓責,而不是辭退。

Ces autorisations peuvent être annulées, suspendues, modifiées ou révoquées par le Directeur.

局長可以廢除、中止、修改或撤消此種許可。

Les ministres révoqués ont par la suite été rétablis dans leurs fonctions.

此后,被解職內閣官員又予復職。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 révoquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。