Un fonctionnaire s'exposait à la révocation ou à la suspension.
工作員有行為失檢者,可能遭到立即開除或停職。
Un fonctionnaire s'exposait à la révocation ou à la suspension.
工作員有行為失檢者,可能遭到立即開除或停職。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 委書建立、執行、變更或者撤銷。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果關系問題現在不明確。
Dans le Madhya Pradesh, ils disposent même du droit de révocation.
在中央邦,這些Sabhas甚至有罷免權。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴節規定了管理局可吊銷執照條件。
L'article 24 définit le moment où une révocation "parvient" au destinataire.
第二十四條明確規定撤銷通知“送達”被發時間。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴選和去職程序應該能夠確保獨立性。
L'article 24 détermine quand une révocation "parvient" au destinataire de l'offre.
第二十四條明確規定了撤銷通知送達被發時間。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entra?ne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善機構不遞交年度報表,其慈善機構地位就會被撤銷。
Or une deuxième action engagée contre le sapeur pompier avait de nouveau abouti à sa révocation.
然而,對消防隊長提起第二個訴訟導致他又被革職。
Nous continuons donc d'insister pour qu'un mécanisme de révocation soit prévu.
我們堅持我們提議,即應該有一個內置召回機制。
Une fois la révocation prononcée, le tribunal nomme un successeur au représentant de l'insolvabilité.
除后,法院立即任命繼承破產代表]。
Un fonctionnaire s'exposait à la révocation ou à la suspension s'il se rendait coupable d'un manquement.
工作員有行為失檢者,可能遭到立即開除或停職。
Je suis heureux de signaler qu'après ces révocations, la confiance est revenue parmi les donateurs.
現在,我高興地向大家通報,在撤換了這些后,捐助國完全恢復了信心。
Le vingt-sixième amendement fixe les motifs de cessation des fonctions judiciaires et?de?révocation des juges.
第26項修正案規定了終司法職務和罷免法官理由。
Après la révocation à Pékin, ces vestiges culturels furent révoqués au Musée de la province de Henan.
北京退回來以后,這文物退到河南省博物館。
Toutefois, les informations concernant la révocation ou le remplacement de plusieurs juges constituent un sujet de préoccupation.
不過,所指稱對一些法官撤職和更換是令關切問題。
La section 80 (3) de la loi de l'emploi interdit également la révocation au cours du congé de maternité.
《就業法》第80(3)條規定禁在獲準產假期間雇員工。
Les infractions les plus graves peuvent entra?ner la révocation de la licence ainsi que la confiscation des presses d'imprimerie.
最嚴重違反行為可導致吊消記者許可證以及沒收印刷設備。
Les membres de la Commission n'ont pas de mandat fixe et aucune garantie ne les protège d'une révocation arbitraire.
選舉委員會成員任期沒有期限,也沒有保證選舉委員會成員不被任意撤職保障。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。