贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

régisseur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

régisseur

音標:[re?is?r]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (財產等的)管者, 代管人

2. (演出的),
régisseur de [d'un] théatre舞臺
régisseur de plateau(電影制片廠的)制片主任;(電視節目的)

3. 【法律】公共事業(特許經營企業的)經
近義詞:
moteur,  ordonnateur,  intendant,  économe
聯想詞
directeur校長,廠長,局長,經,主任 adj. 領的;metteur演;assistant助手,助;superviseur者, 管者;monteur裝配工,安裝工;comédien喜劇演員;adjoint,助手,副手;contr?leur檢查員,檢驗員,員,查票員;régie政府對公共事業的經管;décorateur室內裝修師,布景師;gestionnaire主管人,管人;

La demeure de La Reynière, à Saint- Etienne-de-Chigny, était la maison du régisseur du duc de Luynes.

圣埃蒂安的Reyniere居所曾經呂伊納公爵財產的住所。

L'état partie aurait d? ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du?régisseur.

締約國不應該在產業經逝世以后改口提出這個問題。

Nous sommes les sages régisseurs de nos ressources naturelles au moment où nos villes s'étendent au-delà de leurs limites originelles.

當我們的城市增長超越其原始界線時,我們正明智地管我們的自然資源。

Les régisseurs et le personnel d'encadrement en sont bien conscients et interviennent parfois pour réprimer les auteurs de cette pratique.

者對這種情況非常清楚,有時會介入進來懲處這么做的人。

Là, dans l'immense domaine où son père est régisseur, la petite Meggie travaille et veille sur ses frères.

梅吉的父親有一大片領地,幼小的梅吉工作并照顧著她的兄弟們。

Il faut noter le renforcement qualitatif des ressources humaines par le recrutement de régisseurs et l'engagement de procédures disciplinaires ou pénales contre les auteurs de violences faites aux détenus.

出,國家通過召募獄管人員以改善人力資源的質量,并對毆打囚犯者進行紀律或刑事處罰。

Ils sont les régisseurs et les gérants de vastes ressources naturelles, les propriétaires et les architectes d'une bonne partie du paysage et les protecteurs de précieuses ressources en sols.

農民也各種豐富自然資源的主要管大部分自然景觀的業主建造者,也寶貴的土壤資源的保護者。

Dans un monde émergent aux multiples acteurs, aux intérêts divers et aux capacités dispersées (y?compris les possibilités de financement), il devra se trouver un catalyseur, un organisateur, un ??régisseur??.

在有許多角色以及利益及能力(包括供資能力)分散的新情況下,要有人來起推動者、組織者或“舞臺”的作用。

La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers?: actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.

婦女在電影界各個部門的任職情況都取得了進步:演員、制片人、剪輯師、管人、編劇……婦女也在電影創作制作方面取得了優異的成績。

Concernant l'argument des auteurs selon lequel le fait que leur régisseur, maintenant décédé, aurait eu connaissance de l'existence des actions était soudainement devenu la question centrale de leur affaire, la cour a estimé que le simple fait que les plaintes des auteurs avaient auparavant été rejetées pour d'autres motifs ne donnait pas légitimement matière à?conclure qu'il était justifié qu'ils n'aient pas respecté le délai pour demander la validation de?leurs actions.

對于提交人提出的論點,即其家族已故產業經知道有股票存在,突然成為關鍵問題,上訴法院認為,提交人以前提出的訴求已經根據其他論據被駁回,光憑這個事實并不能引起善意的期望,而認為他們未能在截止日期以前要求認領股票具有正當的由。

2 Les auteurs font valoir qu'ils ont exercé la diligence due pour présenter des justificatifs à?l'appui de leurs requêtes mais se sont d'abord vu refuser toute information des anciennes autorités tchécoslovaques puis, lorsqu'ils ont enfin obtenu des éléments prouvant qu'ils étaient propriétaires des actions, se sont vu refuser l'indemnisation par les tribunaux allemands au motif qu'ils avaient présenté leur requête après expiration du délai et qu'ils n'y avaient pas associé leur?ancien régisseur.

2 提交人認為,他們已經盡力為賠償提出證據,但前捷克斯洛伐克當局拒不給與資料,當他們終于取得證實股票所有權的證據時,德國法院卻以他們沒有及時提出索賠未能咨詢他們家族從前的產業經為由,拒不給與賠償。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 régisseur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。