贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

rien

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rien 常用詞TEF/TCF

音標:[rj??]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

pron. indéf.
某事, 某物, 么; (和ne連用)有任何事物, 么, 么也不; 小事


m.
無, 烏有; 微不足道的事物; de~么; 毫無價值的, 很小的


pron.
么也有, 么也不
形容詞修飾rien, quelqu’un, quoi 等代詞時前面要加de.
eg : Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j’en ai trouvé quelques-unes d’intéressantes.
Rien d’autre




pron. indéf.
[要和后面以元音開始的詞聯誦, 如:~à
dire [用于疑問句、否定句從句中, 或有懷疑、否定意義的詞連用]么東西, 么事物:

A-t-on jamais~vu de pareil?有誰曾經見過這樣的事情呢?
Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出么證明。
On doute qu'il sache~de cela. 有人懷疑他對這件事未必知道么情況。
incapable de~dire說不出
rester là sans~dire呆在那兒啥也不講
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 醫生給病人開么藥之前, 先要察看他的身體。




[和ne連用; 有時為了強調, 用~du tout]
1[用作賓語]么東西, 么事情:
Je ne vois~dans ce brouillard. 在這樣的大霧中, 我么也看不見。
Il ne sait~. 他么都不知道。
ne savoir~de~一無所知
ne faire~不干么, 不工作
ne~faire à qn有做么傷害某人的事
?a ne fait~. 這有關系。
n'avoir~一無所有
Qui ne risque~n'a~. <諺>不入虎穴, 焉得虎子。
n'avoir~contre qn對某人么意見
n'avoir~à craindre么都不怕
Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是說了我所想的。
ne servir à~毫無用處
On n'y peut~. (對此)毫無辦法。
Il n'y a~d'autre. 別的么都有。
n'avoir~de有一點兒…的味兒, 有一點…的特征; 一點不是…:
Sa fille n'a~de lui. 他女兒一點也不像他。
Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在這兩種觀點之間有任何共同之處。
Cela n'a~d'impossible. 這不是一點也不可能。
ne. . . pour~au monde絕對不, 無論如何不:
Je ne ferai cela pour~au monde. 我絕對不干這事兒。
Il n'en est~. 有這回事。 不是這么回事。
Comme si de~n'était. 若無其事。 就好像么事也有發生似的。


2[用作主語]么都不…, 么也不…

3[用作表語]

un~
略為, 稍微
en~
絲毫, 一點



常見用法
ne penser à rien么都不想
merci — de rien?!謝謝—不客氣!
rien d'autre有別的
n'y être pour rien此無關
cela n'aboutira à rien這樣將一事無成
cela ne fait rien這關系
ne rien avoir dans la cervelle有頭腦
je n'invente rien?!我胡說!
pour rien au monde無論如何
se vexer pour un rien為區區小事生氣
cela n'avance à rien這一點用都
il ne capte rien他么也明白
conclusion, il n'y a rien à faire?!總的來說,辦法了!
il ne comprend rien du tout他一點兒也不懂
il n'y a rien à opposer à cela對此么可反對的
se froisser pour un rien為一點小事就生氣
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天么也干不了
n'en avoir rien à cirer fam一點都不在乎
il n'a rien voulu dévoiler du projet他對計劃絲毫有透露
ce nom ne t'évoque rien??這個名字讓你想起么嗎?
je n'ai rien foutu de la journée我這一整天么也
il n'y a rien de choquant là-dedans這其中么好驚訝的
rien ne peut les réconcilier么也不能讓他們重歸于好
ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必費心,一切由我來負責
j'ai fait le serment de ne rien dire我發誓么也不說
c'est tout ou rien要么全要,要么么都別要
ne m'agresse pas comme ?a, je ne t'ai rien fait?!你別這樣沖我,我又招惹你!
il n'y a rien ici, allons voir ailleurs這兒么都有,我們去別的地方看看吧
c'est un ane, il ne sait rien faire?!他真是個傻瓜,么都不會干!
je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于這件事我么要說的
il est capable de se facher pour un rien他很可能為了雞毛蒜皮的小事生氣
je ne comprends rien à ce charabia administratif對于難懂的行政文體我么也明白
il ne fait rien sans sa médaille fétiche有護符牌, 他么也不干
rien ne le fait sortir de son inertie么都不能使他脫離萎靡不振
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我對此完全不懂,我需要您的說明
je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都的可穿了
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我從來有吃過喝過這么好的東西
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他么也感覺不到
à ce stade, je ne peux plus rien faire到這個階段了,我再不能無動于衷了
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère么都比不上我祖母做的果醬
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他說得太快了,可以說我么都聽懂
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我的眼鏡臟得么都看不見
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret這些高談闊論有達到任何實質性結果
l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要的是盡量使他不要有所察覺
ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement有第二個文件,這個文件一文不值,反之亦然

www.fr hel per.com 版 權 所 有
詞源:
該詞源自拉丁語單詞res(東西;情形,情勢;具體事實)的賓格形式rem,因常否定詞ne搭配使用而具備了半否定

詞根:
ré 現實

近義詞:
bagatelle,  bricole,  broutille,  futilité,  misère,  néant,  poussière,  baliverne,  foutaise (populaire),  niaiserie,  vétille,  sottise,  faribole,  peccadille,  babiole,  zéro,  bêtise,  dérisoire,  infime,  insignifiant
反義詞:
beaucoup,  multitude,  quelque chose,  tout
聯想詞
grand-chosepas ~ 不多的東西,不好的東西;pas步,步子,步伐,步履;jamais,從未,從不;absolument絕對地,完全地;tout任何;quoi么;aucunement一點不,一點有,絕不,絲毫不;aucun有一個的,有任何的,一點有的;vraiment真正地,確實地,實在地;chose事情,事物;guère不很,幾乎不;

Cette date limite ne signifiait plus rien.

這種最后時限已不再有任何意義。

Aujourd'hui, ces exigences ne reposent sur rien.

現在這種要求卻在空中消失。

Ils ne se seront pas sacrifiés pour rien.

我們不會讓他們白白犧牲的。

Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.

另一方面,我們不是從零開始。

La résolution ne limite en rien ce droit.

這項決議毫不尋求限制這種權利。

Cela ne sert en rien la cause palestinienne.

這些行動對巴勒斯坦的事業毫無助益。

Elle n'améliore en rien les procédures actuelles.

該建議有改進當前程序。

Sans solution politique, on n'arrivera à rien.

有政治解決辦法,就不會取得任何成就。

Elle regrette qu'il n'en soit rien résulté.

很遺憾,這些努力都有成功。

Cette terreur n'aide en rien le peuple palestinien.

這種暴力對巴勒斯坦人民毫無幫助。

Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.

我們不認為這是真空中的東西。

Il ne sert à rien de multiplier les structures.

建立平行或重復的結構是有意義的。

Mais ces mesures n'ont cependant rien d'automatique.

然而,有任何關于自動采取這種措施的規定。

Les difficultés rencontrées n'ont donc rien de surprenant.

使系統處于極大的壓力之下,這是理所當然的。

Ce mécanisme n'a donc rien de nouveau pour nous.

在本會議廳,利用“主席之友”的機制并非新鮮事物。

S'il devenait un martyre, cela ne servirait à rien.

他成為殉難者幫不了任何忙。

Elle ne modifie en rien le statut juridique du territoire.

它不以任何方式改變領土的法律地位。

Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.

有任何理由可以為這種行為解脫;這是不能令人接受的。

Nous n'avons plus rien à faire avec l'AEIA.

我們跟它不再有任何關系。

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威懾對此類恐怖主義威脅毫無作用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rien 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。