贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

quoi

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

quoi 常用詞專四

音標:[kwa]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

pron. interr.
什么
形容詞修飾rien, quelqu’un, quoi 等代詞時前面要加de.

Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes.
Rien d'autre




關系代詞[無性、數變化, 只來指物, 相當于lequel, laquelle, laquelle chose]


A[有行詞]
1. [以rien, ce等為行詞]
C'est ce à ~ je m'attendais. 這正是我所預料的事。
Son jugement n'a rien sur ~ se fonder. 他的判斷毫無根據。


[在voilà, voici, c'est后面的ce一般可以省去]
Voilà par ~ on a commencé. 我們就是從這開始的。
C'est à ~ je n'ai pas pensé. 我沒有想到的正是這


2. [以名詞為行詞, 法已舊]
le bonheur après ~ je soupire我所渴望的幸福

3. [以前面的分句或前面已表達的意思為行詞,相當于cela]
Accourez vite, sans ~ il sera trop tard. 快跑過去, 否則就太遲了。


B[無行詞]
1. En foi de ~ j'ai signé ce certificat. 據此我簽署這書。
2. de ~ 必需的東西, 足夠的東西

常見用法
avez-vous de quoi écrire??您有什么可以寫字的嗎?
ce à quoi j'ai pensé這正是我想到的那
merci — il n'y a pas de quoi謝謝—不客氣
à quoi bon??有什么呢?
à quoi penses-tu??你想什么呢?
c'est quoi??這是什么?
je ne sais pas quoi dire我不知道說什么
quoi de neuf??有什么新聞嗎?

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
de toute fa?on,  en tout cas,  en toute hypothèse,  en tout état de cause,  toujours est-il que
聯想詞
pourquoi為什么,為何;dire說,講;quel什么樣的, 哪一類的;comment如何, 怎么, 怎樣;rien沒有什么東西,沒有什么事情;exactement準確地,確切地;grand-chosepas ~ 不多的東西,不好的東西;chose事情,事物;penser想,思索,思考;hein嗯, 哎, 啊, 喔;pareil相同的,同類的;

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在說什么

Quoi de neuf ?

什么新消息嗎?

Voilà par quoi on a commencé.

人們就是從這開始的。

Il n'y a pas de quoi être fier.

沒有什么值得驕傲的。

C'est un poulet, quoi !

什么!他是警察!

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

別大驚小怪了,只是感冒而已。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不論做什么之前,都應該考慮到父母的意見。

Dans ce film, il s’agit de quoi ?

這部電影是關于什么的

Go?te ce plat, alors tu en pense quoi?

你嘗嘗這怎么樣

Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?

你們有兩怎么回事?

Si il est parti, t'as peur de quoi?

小豬都走了,哪你還害怕什么呀?

Tu as un air lointain, tu penses à quoi?

你怎么心不在焉的,想什么呢?

Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.

我們家幾乎沒有什么吃的東西。

Il n'y a pas de quoi se récrier(se).

沒有什么可大驚小怪的。

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

沒有什么值得大驚小怪的。

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

這是小過失。沒有什么了不起的事。

Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?

請原諒,生,說起旅行,您會想到什么

Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?

你來參加這次比賽的目的是什么?

N’hésite pas à m’appeler si je puis t’être utile en quoi que ce soit.

不管什么事需要我的話,就給我打電話。

Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.

總結,小朋友們,你們要學習做飯要不會吃很不好合的東西.

:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 quoi 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。