Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.
審判室的實況錄音和錄相仍在網上提供。
Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.
審判室的實況錄音和錄相仍在網上提供。
De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,過去6個月收看或收聽國際法庭訴訟程序的人數也甚。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于送圖像信息的ISDN線路需要進一予以注意。
La télémesure par WEFAX suppose la retransmission des données, qui sont re?ues sous forme analogique.
氣象真遙測技術涉及數,用模擬格式接收數。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
現場直播和電子新聞報道的詳細時間表將事先向廣播客戶提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56?journées de production.
網絡直播服務要求共投入56個生產日。
La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.
對審判進行網播也繼續吸引大量眾。
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
我們滿懷興趣地期待著已經宣布要做的改進,包括增加庭審視聽材料。
Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.
廣播管理局現在也用衛星頻道廣播,主要轉播以色列議會及其各委員會的會議情況。
Toutefois, la retransmission de l'interprétation aux personnes participant à cette séance par vidéoconférence a été interrompue.
但是,在向那些經由視像會議參加該會議的人士轉遞口譯方面有過中斷。
Chaque retransmission archivée suscite un nombre analogue de visites pendant les trois?mois qui suivent la réunion.
每一個直播檔案在每次會議后三個月內的點擊次數同樣多。
Pour tout renseignement, s'adresser au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212)?963-6733.
若需查詢,請撥打“聯合國網播”的電話:212 963-6733。
Pour tout renseignement, s'adresser au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212?963?6733.
若需查詢,請撥打聯合國網播股的電話:212 963 6733。
Nombre d'interprètes ont estimé que la nouvelle installation vidéo avait permis d'améliorer la qualité de la retransmission.
許多口譯員認,圖像播放的安排調整后,圖像質量有了改善。
Pour tout renseignement, on s'adressera au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212)?963-6733.
若需查詢,請撥打“聯合國網播”的電話:(212)963-6733。
Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.
COSPAS-SARSAT電文以一種對數進行自動處理和轉發的形式發送。
Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212?963?6733.
會議將以英文及發言者所用語言直播。 若需查詢,請撥打“聯合國網播”辦公室的電話:212 963 6733。
Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.
若需查詢,請撥打“聯合國網播”的電話:(212)963-6733。
Pour tout renseignement, on s'adressera au Groupe de la production et des retransmissions Web de l'ONU, au 212?963?6733.
若需查詢,請撥打聯合國網播股的電話:212 963 6733。
Il souligne l'importance de la télévision et des retransmissions Web et dit qu'il a l'intention d'accro?tre l'utilisation de ces outils.
他強調電視和網上直播的要性,并說他打算加強這些工具的使用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的點;若發現問題,歡迎向我們指正。