On signale aussi que des militaires auraient ran?onné les villageois dans leur zone d'opérations.
據報,士兵還在其行動區奪村民。
On signale aussi que des militaires auraient ran?onné les villageois dans leur zone d'opérations.
據報,士兵還在其行動區奪村民。
Quelques-uns de ces groupes mettent les villages à sac, volent, pillent et ran?onnent.
其中一些團體村莊,并進行搶劫、奪和敲詐。
Il est également probable qu'Al-Qaida ran?onne parfois sous la menace des entreprises ou des individus.
“基地”組織據信還使用威脅手段敲詐企業和個人的錢財。
Ces groupes s'occupaient de falsifier des documents, ran?onnaient des otages et commettaient des assassinats et des attaques armées.
這些團伙涉及偽造文件、綁架人質、謀殺和武裝襲擊。
Ces enfants soldats sont formés à tuer et à ran?onner les agents humanitaires ou à dissuader la communauté internationale de s'engager en Somalie.
這些兒童士兵被教唆殺人,綁架援助人員,進行勒索,恐嚇國際社會,使其離開索馬里。
Le?Front harcelait les civils, ran?onnait, utilisait des enfants comme combattants, enlevait des hommes, des femmes et des filles et retenait de nombreuses personnes dans ses centres illégaux de détention.
聯陣騷擾平民、非法征稅、使用兒童兵、綁架男子、婦女和女童并將其中的許多人拘留在他們的非法拘留中心。
Ces deux parties re?oivent un soutien financier des milieux d'affaires, désireux de voir la sécurité rétablie et qu'il soit mis fin aux activités des bandits et des miliciens habitués à ran?onner des barrages routiers.
雙方都得到工商界的資助,以確保安全,并在該地區清除匪徒和設置路障勒索錢財的民兵。
Dans de nombreuses régions du pays, les responsables des administrations locales sont directement mêlés à une vaste gamme d'activités illégales allant de gangs de vols de voitures à l'extorsion, à la contrebande, au recours à des barrages routiers illégaux pour ran?onner les chauffeurs de camion et autres.
在阿富汗許多地區,地方政府領導人之間涉嫌從事各種非法活動,包括偷車團伙、敲詐、走私和非法攔路強迫卡車司機和其他車輛繳費。
Mais quand on leur demande de qui ils ont le plus peur, ils citent dans l'ordre les militaires rwandais, ensuite les interahmwe et enfin les Ma?-Ma?s "qui n'assassinent pas les Congolais", même s'ils ran?onnent les habitants pour obtenir de quoi manger.
但是,在被問及他們最害怕什么人時,他們首先提到盧旺達士兵,其次是幫派民兵,最后是馬伊-馬伊人,因為他們“不殺剛果人”,盡管他們確實強迫民眾交出實物。
à Cité Soleil, de nombreux habitants se plaignent d'être: a) tant?t les ?victimes collatérales? de luttes entre gangs ainsi qu'en attestent les récents affrontements entre les deux groupes mafieux dirigés l'un par le nommé Dread Wilmé, l'autre par Robinson Thomas, alias Labanyé, b) tant?t pris en otages par des chimères qui les ran?onnent en exigeant un droit de péage pour entrer ou sortir du quartier, ou le quitter.
在Cité Soleil, 許多居民抱怨說,(a) 他們成為團伙火拼的“附帶犧牲品”,比如最近在分別由名叫Dread Wilmé和Robinson Taylor, 別名Labanye的兩人所領導的黑手黨一類的兩個團伙之間發生的沖突中,或者(b) 被chimères劫為人質,這些人劫持他們是為了敲詐和勒索,并索要進出社區的路費。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。