Il purge sa peine en prison.
他在坐牢服刑。
Il purge sa peine en prison.
他在坐牢服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
這種權利只有那些已經(jīng)被判決的女囚犯才能享有,而正在受審過程中的女囚犯不能享有。
La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.
塞爾維亞居民遭遇到清洗,而這場清洗的目的是將這個族裔從科索沃希亞清掉。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在馬里服刑。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在進行涉及25名被羈押人的九起審判。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特別代表在訪問期間可以探視Cheam Channy。
Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
在被判有罪者當中,有6人目前在馬里服刑。
Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.
Megrahi目前在蘇格蘭一監(jiān)獄被終生監(jiān)禁。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已決犯目前正在馬里服刑。
Depuis lors, il a été reconnu coupable et il purge actuellement une peine de prison.
這名商人現(xiàn)已被判犯有這些罪行,目前在監(jiān)獄服刑。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux états-Unis.
這五名被定罪的古巴間諜正在美國各地的聯(lián)邦懲戒機構(gòu)中服刑。
Ces individus purgent actuellement leur peine.
這些徒刑目前正在執(zhí)行當中。
Le Tribunal a transféré trois détenus en Espagne et deux en Autriche, pour qu'ils y purgent leur peine.
法庭已將3名被羈押人移送西班牙服刑,2人移送奧地利服刑。
Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.
在發(fā)生這場可怕的饑荒的同時,烏克蘭知識分子、宗教領袖界人士遭到了毀滅性清洗。
MM.?Farrad?Khajeh et Habibullah Ferdosian purgent une peine de sept ans et M.?Ziaullah?Mizapanah purge une peine de trois ans.
Sina Hakiman博士在服10年徒刑,F(xiàn)arrad KhajehHabibullah Ferdosian先生在服7年徒刑,Ziaullah Mizapanah先生在服3年徒刑。
Tout aussi importante est la question du transfert des personnes reconnues coupables afin qu'elles purgent leurs peines au Rwanda.
同樣重要的是將犯人移交到盧旺達服刑的問題。
C'est généralement le cas dans les états où une vente judiciaire régulière sur saisie ne purge pas les s?retés.
在執(zhí)行中的常規(guī)司法出售并不能解擔保權的國家,通常實行這一法。
Le Tribunal a transféré trois condamnés au Danemark, en Espagne et au Royaume-Uni pour qu'ils y purgent leur peine.
法庭將三名被定罪人分別移送丹麥、西班牙聯(lián)合王國,在當?shù)胤獭?/p>
Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.
分裂主義、種族清洗恐怖主義是我們大家必須集體對付的罪惡。
Un certain nombre d'autres combattants du Shabaab purgent actuellement des peines dans les prisons du Somaliland.
青年黨其他幾名特工目前正在索馬里蘭的監(jiān)獄里服刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com