Il purge sa peine en prison.
他在坐牢服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
這種權利只有那些已經被判決的女囚犯才能享有,而正在受審過程中的女囚犯不能享有。
La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.
塞爾維亞居民遭遇到清洗,而這場清洗的目的是將這個族裔從科索沃和梅托希亞清除掉。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在馬里服刑。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在進行涉及25名被羈押人的九起審判。
Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.
特別代表在訪問期間可以探視Cheam Channy。
Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
在被判有罪者當中,有6人目前在馬里服刑。
Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.
Megrahi目前在蘇格蘭一監獄被終生監禁。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已決犯目前正在馬里服刑。
Depuis lors, il a été reconnu coupable et il purge actuellement une peine de prison.
這名商人現已被判犯有這些罪行,目前在監獄服刑。
Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux états-Unis.
這五名被定罪的古巴間諜正在美國各地的聯邦懲戒機構中服刑。
Ces individus purgent actuellement leur peine.
這些徒刑目前正在執行當中。
Le Tribunal a transféré trois détenus en Espagne et deux en Autriche, pour qu'ils y purgent leur peine.
法庭已將3名被羈押人移送西班牙服刑,2人移送奧地利服刑。
Cette terrible famine s'est accompagnée de purges dévastatrices dirigées contre l'intelligentsia, les chefs religieux et les politiciens ukrainiens.
在發生這場可怕的饑荒的同時,烏克蘭知識分子、宗教領袖和政界人士遭到了毀滅性清洗。
MM.?Farrad?Khajeh et Habibullah Ferdosian purgent une peine de sept ans et M.?Ziaullah?Mizapanah purge une peine de trois ans.
Sina Hakiman博士在服10年徒刑,Farrad Khajeh和Habibullah Ferdosian先生在服7年徒刑,Ziaullah Mizapanah先生在服3年徒刑。
Tout aussi importante est la question du transfert des personnes reconnues coupables afin qu'elles purgent leurs peines au Rwanda.
同樣重要的是將犯人移交到盧旺達服刑的問題。
C'est généralement le cas dans les états où une vente judiciaire régulière sur saisie ne purge pas les s?retés.
在執行中的常規司法出售并不能解除擔保權的國家,通常實行這一辦法。
Le Tribunal a transféré trois condamnés au Danemark, en Espagne et au Royaume-Uni pour qu'ils y purgent leur peine.
法庭將三名被定罪人分別移送丹麥、西班牙和聯合王國,在當地服刑。
Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.
分裂主義、種族清洗和恐怖主義是我們大家必須集體對付的罪惡。
Un certain nombre d'autres combattants du Shabaab purgent actuellement des peines dans les prisons du Somaliland.
青年黨其他幾名特工目前正在索馬里蘭的監獄里服刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Marat n'hésite pas non plus à exiger de grandes purges contre les adversaires politiques de la Révolution.
馬拉也毫不猶豫地要求對革命的政治對手進行大規模清洗。
On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.
我們現在回到土耳其政府的這次新清洗。
Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.
將進一步拓寬和深化所建立的渠道,繼續開展清理工作。
Tout cela pourrait permettre une purge pour couper le mal à la racine, dit il.
他說,所有這些都可以讓清洗從根源上消除邪惡。
Alors des travaux de purge ont été entrepris.
- 因此進行了凈化工作。
Dans le pays voisin, en Turquie, les purges continuent.
在鄰國土耳其,清洗仍在繼續。
Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.
他因謀殺配偶未遂而正在服刑。
Pour l'instant, aucune mesure, aucune purge n'a été annoncée.
- 目前,還沒有宣布任何措施,也沒有宣布任何清洗行動。
Ca fait du bien, ?a purge.
感覺很好,它會清除。
La purge a-t-elle commencé en Russie?
俄羅斯開始清洗了嗎?
C'est le temps des purges: 150 000 fonctionnaires, journalistes et avocats arrêtés, jugés.
現在是清洗的時代:150,000 名公務員、記者和律師被捕、受審。
Il purge sa peine aux c?tés de son père spirituel : l'ancien colonel Georges Papa-Do-poulos.
他正在與他的精神父親一起服刑:前上校喬治·帕帕-多普洛斯。
Viktor Bout purge ici une peine de 25 ans, un détenu illustre qui a même inspiré un film hollywoodien.
Viktor Bout 在這里服刑 25 年,他是一位杰出的囚犯,他甚至啟發了一部好萊塢電影。
Pendant ce temps, les purges continuent en Turquie. Le pouvoir continue de chasser ceux qu'il considère comme des opposants.
與此同時,土耳其的清洗仍在繼續。政府繼續驅逐那些它認為是反對者的人。
Mais, il faut que Paris purge son passé et ses pratiques coloniales si elle veut avoir un avenir en Afrique.
但是,如果巴黎想在非洲擁有未來,就必須清除其過去和殖民行為。
L'ancien producteur purge déjà une peine de 23 ans après avoir été condamné dans un premier procès à New York.
這位前制片人在紐約的第一次審判中被定罪后,已經服刑 23 年。
Envoyé en détention pour avoir critiqué Staline dans? sa correspondance privée, il purge onze ans de camp entre 1945 et 1956.
1945 年至 1956 年間,他因在私人信件中批評斯大林而被關押,在集中營服刑 11 年。
Egalement au sommaire de ce journal, les purges qui continuent en Turquie, dans l'administration, neuf mois après le coup d'Etat manqué.
同樣在本報的摘要中,政變失敗九個月后,土耳其繼續進行的清洗,政府中的清洗。
Et donc ces feuilles font un effet de purge qui va permettre d’évacuer les parasites digestifs, les vers, qui sont accrochés dans le tube digestif.
因此,這些葉子有凈化作用,將有助于疏散卡在消化道里的,寄生蟲、蠕蟲。
Lupin avait une expression bienveillante mais il devait savoir que des Oreilles à rallonge avaient survécu à la purge infligée par Mrs Weasley, Harry en était s?r.
他的表情很溫和,但哈利可以肯定,至少盧平是知道有幾只伸縮耳逃脫了韋斯萊夫人的清洗掃蕩。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋