C'est ce que précise le projet de directive 2.4.10.
這正是準則草案2.4.11所規(guī)定。
précis
C'est ce que précise le projet de directive 2.4.10.
這正是準則草案2.4.11所規(guī)定。
Avant de conclure, je voudrais formuler quelques points très précis.
最后,我想具體地說明幾點。
Les recommandations de l'AIEA (INFCIRC 225) sont plus précises.
原子能機構建議(INFCIRC 225)提了更確切規(guī)定。
Certaines recommandations sont très générales et d'autres plus précises.
有些建議非?;\統(tǒng),而有些建議則更具體。
Nous apprécions également ses précieuses observations et ses suggestions fort précises.
我們還贊賞他提寶貴評論和非常具體建議。
Il serait nécessaire que nous tous employions des termes plus précis.
看來我們大家都需再用語上更精確一些。
Dès lors, ils défendaient aussi l'idée de normes plus précises.
因此,也有人主張制定更詳細標準。
C'est ce que précise le?projet de directive 2.4.10.
這正是準則草案2.4.10所規(guī)定。
La définition des recours internes doit être aussi précise que possible.
應盡可能精確地確定當?shù)匮a救辦法定義。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需這些資料以準確地掌握其財務狀況。
Le mandat de ce groupe, bien que très général, est cependant très précis.
這樣一個小組任務雖然很有一般性,但也是相當全面。
Si ces informations sont assez précises, leur authentification nécessite une évaluation militaire indépendante.
情報很多,但是須經(jīng)獨立軍事評估確認其真實性。
Des lois bien précises traitaient de tel ou tel aspect de la Convention.
《公約》內(nèi)不同方面條文,都有個別法律來處理。
Le Rapporteur pense qu'il aura des informations plus précises après sa visite.
特別報告員相信,在他訪問緬甸之后會有更加確切消息。
D'autres décisions judiciaires, plus précises, seront citées ailleurs dans le présent rapport.
本報告后面部分中另外有更具體關于這類司法判決情況。
Toutefois, le Gouvernement a lancé des initiatives visant à appuyer des groupes vulnérables précis.
然而,政府還采取了針對特定脆弱群體援助舉措。
L'aide humanitaire est affectée à des pays et à des programmes bien précis.
人道主義援助專門調(diào)撥給某些國家和某些項目。
Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.
短質(zhì)量說明可以得益于具體數(shù)量信息證實。
Il faudrait également élaborer des directives plus précises concernant la règle "du droit inférieur".
對于“較低稅率規(guī)則”應制訂更明確指南。
La Hongrie n'a pas officiellement défini de seuil de pauvreté précis et uniforme.
匈牙利沒有任何官方統(tǒng)一貧困線。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com