贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

parjure

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

parjure

音標(biāo):[par?yr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
,假;背,背信
commettre un parjure背棄

a., n.
發(fā)偽的(人);違背的(人),變節(jié)的(人)
un peuple parjure一個(gè)違背的民族


常見(jiàn)用法
commettre un parjure背棄

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
déloyal,  infidèle,  tra?tre,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反義詞:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
聯(lián)想詞
serment,立;tra?tre背叛的;trahison背叛,叛變;blasphème瀆神的話,罵宗教的話;coupable有罪的,犯罪的;mensonge,謊話;outrage,凌;délit輕罪,不法行為;crime罪,罪行;injure損害;infidèle不忠誠(chéng)的;

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委員會(huì)還擁有規(guī)定如藐視行為和偽證的權(quán)力。

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

這個(gè)女孩簽署了一項(xiàng)聲明,根據(jù)偽證,聲明中詳細(xì)敘述了這段似乎和所有賈斯汀?比伯所敘述的相背離的關(guān)系。

Les rapports sont réputés établis sous serment; par conséquent toute inexactitude ou fausse déclaration entra?ne pour le fonctionnaire intéressé les peines qui s'appliquent au parjure ou au faux témoignage, selon la nature des faits relatés dans le rapport.

這類報(bào)告被視為經(jīng)的證詞;因此,取決于報(bào)告所含事實(shí)的性質(zhì),任不準(zhǔn)確或虛假將使有關(guān)官員為偽證或假證而受到

18) Le Comité est préoccupé par les informations re?ues qui indiquent que l'article?306 du Code pénal, conjointement avec l'article?39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour ?parjure? ou ?faux témoignage?, a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委員會(huì)對(duì)收到的資料表示關(guān)切,該資料稱:《刑法》第三百零六條連同《刑事訴訟法》第三十九條允許公訴人以作“偽證”或“假證”為由逮捕律師,這已被用來(lái)恐嚇一些辯護(hù)律師。

18) Le Comité est préoccupé par les informations re?ues qui indiquent que l'article?306 du Code pénal, conjointement avec l'article?39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour ??parjure?? ou ??faux témoignage??, a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委員會(huì)對(duì)收到的資料表示關(guān)切,該資料稱:《刑法》第三百零六條連同《刑事訴訟法》第三十九條允許公訴人以作“偽證”或“假證”為由逮捕律師,這已被用來(lái)恐嚇一些辯護(hù)律師。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 parjure 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。