Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易會上的工作就是為外國顧客做翻。
interprète
Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易會上的工作就是為外國顧客做翻。
C'est un interprète, il ne compose pas.
這是一個演奏, 他不作曲。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在司當翻。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老師在解釋一篇古代文章的一個難懂段落。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋司當英語翻。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻的價格取決于他所從事的服務。
à Beni, elle a recruté trois interprètes.
在貝尼,特別調查隊征聘了3名當地語言助手。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特別想提到我們的口。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我還要感謝口員的耐性。
Je remercie également nos interprètes et le Secrétariat.
我也感謝我們的口人員和秘書處。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
他在一部動作電影中出演一個大毒梟。
Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.
他們會覺得這是自然放松的信號。
23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.
23 他們不知道約瑟聽得出來,因為在他們中間用通事話。
Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.
進入資格審查中心后,必須與翻一道填寫受理登記表。
Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.
我們同其他區域一道,感謝所有口員和筆員。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的問題通常是缺乏合格的女翻。
Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.
那些否認這一事實的人是從政治角度解讀國際法。
Enfin et surtout, je tiens à remercier nos interprètes de leurs efforts inlassables.
最后但并非最不重要的是,我要感謝我們口員的不懈努力。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名會議干事被派到遠距離場地。
Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.
最后但并非最不重要的是,對眾位口的嫻熟技巧和寬宏大量,我也要表示感謝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。