Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.
請假人可領取固定數額的津貼。
Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.
請假人可領取固定數額的津貼。
L'APICORP demande une indemnité du même montant.
APICORP現就承包商對ARADET的索賠數額提出索賠。
Il recommande de verser une indemnité de ce montant.
小組建議按照這一數額予以賠償。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它們都要求賠償收入或利潤的損失。
Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.
National要求賠償這段時間有關人員的/資。
Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.
該索賠人要求賠償該傭金費用。
Tous les organes des Nations Unies re?oivent une indemnité mensuelle.
所有聯合國機構均獲得每月生活津貼。
Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.
只有從事高等教育的教師才有權得到研究津貼。
La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.
因此,委員會需要重新研究該津貼。
En conséquence, le Comité ne peut recommander d'allouer une indemnité.
據此,小組無法建議給予賠償。
ABB demande une indemnité pour l'utilisation de services de coursier.
ABB要求賠償使用快件遞送服務所涉費用。
Elle réclame une indemnité correspondant aux frais de remise en état.
民航總局索賠修復有關損壞的費用。
Le HCR voit dans cette indemnité une incitation à la mobilité.
難民專員辦事處認為這是一項鼓勵輪調的措施。
Il?recommande donc de ne pas allouer d'indemnité.
因此小組建議不賠償這項索賠。
Le requérant demande une indemnité correspondant au prix contractuel du moule.
該索賠人要求賠償這個鑄模的合同價格。
Il?recommande de lui accorder une indemnité du même montant.
小組建議判給這一數額的賠償金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité de ce chef.
小組建議,對這筆費用不予賠償。
Cinq corrections concernent des indemnités allouées pour cause de départ (?C1-Argent?).
5項更正涉及對離開損失(“C1-Money”)的裁定賠償。
Campenon demande une indemnité pour la valeur de ces dinars kowe?tiens.
Campenon就這些科威特第納爾的價值要求賠償。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour pertes financières.
小組建議不賠償資金損失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com