Sans avoir un caractère foudroyant, l'épidémie a tendance à s'intensifier.
這種流行有爆炸性,但將繼續存在,而且程度略有加劇。
Sans avoir un caractère foudroyant, l'épidémie a tendance à s'intensifier.
這種流行有爆炸性,但將繼續存在,而且程度略有加劇。
L'époque actuelle présente encore un autre trait nouveau - le développement foudroyant des technologies de l'information et de la communication.
信息和通訊技術迅猛發展是當代另一個新特點。
Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies -?plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral?- mais aucun n'est mort du sida.
我們士兵在非洲或其他地方于疾,最近在塞拉利昂有士兵于一種大腦瘧疾毒,但沒有人于艾滋。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
農村地區就是這種情況,那里霍亂發是爆炸性,但卻是短暫。
Avec la mondialisation croissante des programmes de recherche et les progrès foudroyants des technologies de l'information et des communications, la création de réseaux est devenue un facteur critique pour la production, l'enseignement et la diffusion des connaissances.
研究議程日益國際化以及信息和通信技術迅速發展,造成建立聯系對知識生成、教育和推廣普及至關重要。
Nous saluons également le départ foudroyant pris par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme dans la conduite de ses activités, et nous adressons des remerciements particuliers à l'ensemble de ses donateurs.
我們也歡迎全球防治艾滋、結核和瘧疾基金迅速開始活動,并對全球基金所有捐助者表示特別感謝。
Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.
過,對發展中國家和經濟轉型期國家而言,電子商務最令人擔憂地方在于,在信息和通信技術飛速發展時候,國家本身卻非得落后。
Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.
在設立新議會后,范米拉瓦拉斯派若干參議員開展了一系列活動,他們幾乎每天都抨擊警方,指責警方對斷上升犯罪率表現無能為力,無動于衷,且警察隊伍中有已受腐蝕分子。
Surgis d'une haine et d'un rejet centenaires, Palestiniens et Israéliens ne peuvent pas assumer leur passage de leur négation mutuelle à leur reconnaissance mutuelle sans que ce passage, dans ce qu'il a de formidable et de foudroyant à la fois, ne suscite les dérives tragiques que nous confrontons.
巴勒斯坦人和以色列人從古老仇恨和排斥走出來,在開始其從相互否定到相互承認旅程中可能產生我們今天所面對悲劇性后果,因為它同時是艱巨和暴力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。