Nous devons tous ensemble en assurer le succès.
我們所有人必須共同使它發揮作用。
Nous devons tous ensemble en assurer le succès.
我們所有人必須共同使它發揮作用。
Les deux éléments doivent donc être traités ensemble.
因此,它們應被作為一個整體對待。
Nous souhaitons élaborer un ensemble pratique de recommandations.
我們希望能夠找出一套可行建議。
Ou devrions-nous parler de tout cela ensemble?
我們是否應該談談所有這些罪行?
Il faut donc que nous tenions bon, tous ensemble.
因此,讓我們共同堅定地站在一起。
Il faut aussi faire participer l'ensemble des acteurs.
還有必要使多種行動者投入參與進程。
Ces programmes sont organisés dans l'ensemble du Secrétariat.
這些方案在整個全球秘書處實施。
Plusieurs universités sont réparties dans l'ensemble du pays.
幾所大學分布在全國各地。
La présence militaire internationale devrait rester inchangée dans son ensemble.
國際部隊兵力預計將保持不變。
Elles se sont propagées à l'ensemble de la région.
這種起義蔓延到整個區域。
Il a exprimé l'ensemble des idées auxquelles nous souscrivons.
他表達了我們支持所有主要內容。
Nous devons lutter contre ce problème tant séparément qu'ensemble.
我們必須個別地、共同地處理這一問題。
La Malaisie continuera d'appuyer l'ensemble de ces efforts.
馬來西亞仍然充分支持所有這些努力。
La région de l'Asie centrale est stable dans l'ensemble.
四. 中亞地區形勢體保持穩定。
Il prend en compte l'ensemble des objectifs internationaux de développement.
該框架考慮到了所有國際發展目標。
Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.
文件記載最佳做法提出了一系列籌資方式。
Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.
石油出口國遇到一系列不同問題。
Aujourd'hui, après des décennies de division, l'Europe progresse à nouveau ensemble.
如今,在經歷了幾十年分治之后,歐洲再次共同發展。
Cette pratique s'est récemment généralisée à l'ensemble du Darfour.
近來在整個達爾富爾地區劫車已經變成了家便飯。
Les participants ont été d'accord dans l'ensemble sur ce point.
對于這樣一種必要性,與會者普遍表示支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。