En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但實(shí)際上,對(duì)腐爛尸體挖掘有可能引起大范圍瘟疫危險(xiǎn)。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但實(shí)際上,對(duì)腐爛尸體挖掘有可能引起大范圍瘟疫危險(xiǎn)。
Un tribunal militaire aurait ordonné l'exhumation des restes de Mme?Bautista.
據(jù)稱軍事法院曾作出一項(xiàng)決定,命令掘出Bautista女士尸體。
Celle-ci n'a pu procéder à des exhumations faute de ressources humaines et scientifiques.
委員會(huì)由于缺人力和科學(xué)資源不能挖出這些尸體。
Nous avons l'intention de poursuivre les exhumations en Croatie et en Bosnie-Herzégovine l'année prochaine.
我們打算明年繼續(xù)在克羅地亞和波斯尼亞進(jìn)行掘尸工作。
Cette exhumation a eu un grand retentissement dans les médias locaux.
這次挖掘受到了當(dāng)?shù)孛襟w高度關(guān)注。
La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.
希族塞人方面繼續(xù)進(jìn)行挖尸檢驗(yàn)和鑒定方案。
Le Gouvernement chypriote a continué d'exécuter son programme unilatéral d'exhumation et d'identification des corps.
塞浦路斯政府還繼續(xù)執(zhí)行其挖尸檢驗(yàn)和確定遺骸身份單方面方案。
Outre les équipes de terrain procédant aux exhumations, une autre équipe mortuaire a procédé à des autopsies.
除在亂葬坑挖掘外勤小組外,另有一個(gè)小組負(fù)責(zé)對(duì)掘出尸體進(jìn)行解剖檢查。
Ils ont participé à l'interprétation d'interrogatoires de témoins ainsi qu'au travail sur les lieux d'exhumation.
這些人員不僅被聘用于證人口譯,而且還參加了挖掘遺骸現(xiàn)場工作。
En plus d'autres mesures unilatérales, la partie chypriote grecque a procédé à l'exhumation et à l'identification des corps.
除其他單方面措施外,希族塞人方面還進(jìn)行了掘尸檢驗(yàn)和識(shí)別遺骸工作。
Mais il n'a jamais indiqué l'emplacement de la tombe ni demandé l'exhumation du corps ainsi qu'un examen médico-légal.
但是他從未告知她埋葬地點(diǎn)或要求挖出她尸體進(jìn)行法醫(yī)檢查。
Des exhumations ont été effectuées dans la partie chypriote turque et dans la partie chypriote grecque.
此外,我想提醒一下,自其恢復(fù)運(yùn)作以來,該委員會(huì)已取得了重大進(jìn)展。
Toutefois, j'engage toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
但是,我要繼續(xù)敦促有關(guān)各方采取一切可能行動(dòng),加快挖掘工作。
Je continue d'engager instamment toutes les parties concernées à tout mettre en ?uvre pour accélérer le processus d'exhumation.
我繼續(xù)敦促有關(guān)各方采取一切可能行動(dòng),加快挖掘工作。
Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.
此外,一個(gè)土族塞人實(shí)驗(yàn)室正在增添設(shè)備,以便為挖尸查驗(yàn)身份方案服務(wù)。
Les opérations d'évaluation et d'exhumation ont été compliquées cette année par la situation en matière de sécurité en Iraq.
由于伊拉克安全狀況,今年評(píng)估和挖尸工作更為復(fù)雜。
Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.
在塞馬沃附近場地挖掘尸體工作已經(jīng)完成,這是第一個(gè)找到場地。
Toutefois, je continue d'engager toutes les parties en cause à faire tout leur possible pour accélérer le processus d'exhumation.
我繼續(xù)敦促有關(guān)各方采取一切可能行動(dòng),加快挖掘工作。
L'identification s'est révélée extrêmement difficile à cause de l'absence de données complètes sur l'exhumation et de l'intrication des restes.
由于沒有完整記載挖掘資料以及混雜放置遺骸,鑒定過程極其困難。
Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres états ou organisations.
然而將保持有限法醫(yī)能力,以便監(jiān)督其他組織和國家在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行尸體挖掘工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com