Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.
因此,我不需要為安全理事會成員們詳細介紹會議情況。
Je n'ai donc pas besoin de présenter une exégèse détaillée aux membres du Conseil de sécurité.
因此,我不需要為安全理事會成員們詳細介紹會議情況。
Une observation générale est une sorte d'exégèse autorisée d'un texte conventionnel; elle en fixe l'interprétation généralement acceptée.
一般性意見是對某條約過核準評注,它對條約含義作出公認解釋。
Après l'avoir attentivement parcouru, il ne nous appara?t pas indispensable d'en faire l'exégèse ou de nous livrer à quelque polémique que ce soit.
仔細地閱讀報告之后,我們并不認為絕對有必要進行詳細說明或者進行任何類型爭辯。
La loi relative au statut personnel ayant une forte connotation religieuse, la Commission s'appuie sur des exégèses coraniques favorisant la justice et le respect des droits et des besoins de la femme.
個人身份法具有深刻宗教意義,委員會支持古蘭宣揚公正和尊重婦女權利及需要注解。
Conformément à l'article 17.2 dudit texte constitutionnel, tous sont tenus de suivre la règle de l'exégèse suivant laquelle ??l'étendue et l'essence même de toute norme constitutionnelle relative aux droits, aux libertés et aux garanties, ne peuvent être réduites lors de leur interprétation??.
按照憲法第17.2條規定,一切應按注釋規則,“憲法有關權利、自由和保障任何規范,其范圍和性質在解釋時不得予以克減”。
聲明:以上、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。