贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

débarquement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

débarquement

音標:[debark?mɑ?]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 客, 卸貨
formalités de débarquement 客手續, 卸貨手續
débarquement de marchandises à terre卸貨上岸

2. 船, 上岸;火車
planche de débarquement 跳板

3. 登陸
troupes de débarquement 登陸部隊
chaland de débarquement 登陸艇

常見用法
le débarquement des Alliés sur les c?tes normandes盟軍的諾曼底登陸

Fr helper cop yright
近義詞:
déchargement,  débardage
反義詞:
chargement,  embarquement,  rembarquement
聯想詞
embarquement上船;bombardement轟炸;débarquer;invasion入侵,侵略,進犯;débarqué登陸;rapatriement遣送回國;expéditionnaire發貨員;ravitaillement供應糧食,補給;naufrage遇難,失事,遭難,遇險;départ出發;mouillage弄濕,浸濕;

Production journalière est de parvenir à plus de 50.000 produits, de débarquement rapide.

現日產量達到5萬多個產品,起貨快捷。

Assurance de la qualité, de débarquement rapide, la coopération sincère.

品質保證、起貨快捷、真誠合作。

Elle doit assurer le débarquement le plus rapidement possible.

有關締約方必須在實際可行的合時間內盡快安排此種上岸。

Plus de 40 pays ont déclaré des débarquements de coryphènes à la FAO (C.?hippurus uniquement).

40多個國家向糧農組織了鲯鰍卸魚量(僅C. hippurus)。

Les balaous du Pacifique représentent plus de 95?% des débarquements déclarés.

太平洋竹刀魚占卸魚量的95%以上。

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人經歷十年打工生涯,見多識廣,技術精湛,起貨快。

Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.

移民局海關在旅客或貨物的進出過程中交換必要的情

Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!

我們有豐富的人力資源,保證客戶貨品起貨快捷!

Surveillance et patrouilles maritimes et aériennes le long des c?tes de Chypre afin d'empêcher les débarquements clandestins.

對塞浦路斯沿海地區進行空中海上巡邏偵察,以防非法入境。

La Norvège interdit le débarquement des prises provenant de la pêche illicite, non réglementée et non déclarée.

挪威禁止源于非法、未無管制的捕撈活動的漁獲物上岸。

Les responsabilités en matière de protection des réfugiés incomberont généralement en premier à l'état de débarquement.

提供上岸的國家一般就是首先負起保護難民責任的國家。

Pareille information ne peut que faciliter la coopération à la recherche d'une solution appropriée pour le débarquement.

這有助于合作尋找適當的上岸辦法。

Les procédures de débarquement ne devraient pas être régies par des objectifs liés au contr?le de l'immigration.

上岸手續不應當受移民管制目標約束。

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Kowe?t durant la période d'occupation.

國防部說,它在被占領期間在科威特損失了三艘登陸艇。

Le port de Pago Pago donne au territoire un avantage naturel pour le débarquement du poisson destiné aux usines.

帕果帕果港口在收取魚獲以供加工方面使該領土占有天然環境上的優越地位。

Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.

目的是確保領航員的安全,尤其是在登船離船時的安全。

Le port de Pago Pago donne au territoire un avantage naturel pour le débarquement du poisson destiné à être transformé.

帕果帕果港口在收取魚獲以供加工方面使該領土占有天然環境上的優越地位。

En attendant, les équipages des bateaux sont contr?lés au quai de débarquement ou dans une zone réservée à cet effet.

在此大樓建成之前,船上工作人員在船邊或者在指定區域結關。

La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.

海關對登船上岸的物品,特別是對必須驗關的貨物,實施檢查。

Il n'existe actuellement en Afrique du Sud aucun règlement imposant la communication de renseignements sur les passagers avant leur débarquement.

目前在南非境內沒有旅客信息預系統。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débarquement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。