Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.
慢慢的新的儀式就出現了,尤其是火葬方面,按照心理學家的說法,這些儀式對于哀悼來說是必須的。
Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.
慢慢的新的儀式就出現了,尤其是火葬方面,按照心理學家的說法,這些儀式對于哀悼來說是必須的。
Parmi les autres domaines dans lesquels le texte pourrait être renforcé figuraient les considérations sociales et culturelles, l'élimination des cendres et les opérations préliminaires à la crémation.
案文中似可加強的其他方面包括社會和文化考慮因素,灰燼的處置,及火化前的準備。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
火葬方面,法國生活質量調研協會的調查表明,47%的法國人希望他們的骨灰被拋撒,24%的人希望放骨灰盒中,而14%的人讓其他人來決定。
Même ces traditions déclinent, d'abord parce qu'en un demi-siècle les familles se sont dispersées mais surtout parce que le culte des morts s'estompe en même temps que la crémation progresse.
而如今甚至這些傳統也逐漸衰落,首先這是因為半個世紀來家庭逐漸分散開來,但是主要是因為對死者的崇拜漸漸模糊,同時火化發展。
Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.
對汞廢物進行適當的管理對于減少包括下排放內的向環境中的排放十分重要:由于外溢(如破碎的溫度計)所產生的排放或由于某些使用(自動開關和牙科用汞合金)所引起的泄漏隨著時間的推移發生的排放或通過廢物焚燒和火化所產生的排放。
Il n'existe pas de liste exhaustive des formes de violence assimilables à la torture ou à des traitements cruels, inhumains et dégradants, lesquelles peuvent englober différents types de pratiques dites traditionnelles (comme les violences liées à la dot, la crémation des veuves, etc.), la violence au nom de l'honneur, les violences et le harcèlement sexuels, ainsi que des pratiques à caractère esclavagiste, souvent de nature sexuelle.
可能構成酷刑或殘忍、人道和有辱人格的待遇的暴力形式數勝數,其中包括同類型的所謂傳統做法(如與嫁妝相關的暴力、燒死寡婦等等)、名節的名實施暴力、性暴力和性騷擾及帶有性性質的奴役等。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。