贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

clause

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

clause 專八

音標(biāo):[kloz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
條文, 條款
clause compromissoire仲裁條款
clause à ordre(借據(jù)的)憑據(jù)償還條款
clause pénale處罰條款
clause résolutoire解除條款
clause de la nation la plus favorisée最惠國條款
clause de style格式性條文;〈轉(zhuǎn)義〉無實際意義的俗套, 非實質(zhì)性內(nèi)容

常見用法
clause d'un contrat合同的條款
un contrat assorti de clauses restrictives附帶限制性條款的合

近義詞:
condition,  convention,  modalité,  stipulation,  article,  disposition
聯(lián)
convention議,定,公;contrat合同,契;dérogation違反,抵觸;nullité無價值,無意義;règle尺;renonciation放棄,拋棄;obligation義務(wù),職責(zé),責(zé)任;restriction限制,束;condition條件;exemption免除,豁免;exonération免除,減免;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause ? d’arbitrage ?.

各方也可以選擇禁止仲裁條款

La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.

條款計與計算程序。

Are Force Majeure Clauses Exclusion Clauses?

不可抗力條款是免責(zé)條款嗎?

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

這些條款草案后附有通常末了條款。

Chacun de ces contrats comportait une clause compromissoire.

每份合同都含有仲裁條款。

Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.

該預(yù)的存在與任何契條款沒有關(guān)系。

Or, lesdits contrats ne comprenaient pas de clauses compromissoires.

這些合同未訂有仲裁條款。

Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.

第四,定應(yīng)當(dāng)包含“日落”條款。

Les contrats contiennent normalement des clauses concernant leur modification.

合同通常要處理其修改問題。

Dans ces provinces, ces dispositions constituent des clauses constitutionnelles fondamentales.

這些條款都是些基本的政策條款。

Le contrat comportait une clause de garantie de cinq ans.

合同中載有五年期保修條款。

D'autres accords comportent des clauses d'encadrement plus générales.

另一些議載有更一般的保障條款。

Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?

“禁產(chǎn)條”是否應(yīng)具備核查條款?

Le droit interne peut donc prévaloir sur une telle clause.

因此,國內(nèi)法可以優(yōu)先于這種條款。

Cela résulte généralement d'une clause du contrat de vente.

這一般通過售貨合同中的一項規(guī)定來實現(xiàn)。

Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.

連續(xù)合同將不包括這一但書。

Le litige concernait un contrat de travail contenant une clause compromissoire.

爭端緣起于一份包含了一項仲裁條款的雇用合同。

Le texte se présente comme une clause d'élection de for.

其行文像是一條選擇法律的條款。

Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.

它們看來與目前使用的標(biāo)準(zhǔn)提單條款相一致。

Le code de déontologie révisé contient une clause sur ce sujet.

關(guān)于利益沖突的專業(yè)行為守則修正案內(nèi),含有一項關(guān)于前任工作人員參加辯護(hù)活動的規(guī)則。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 clause 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。