Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
處于兩個時代的交接點,國家面臨更多的機遇和挑戰(zhàn)。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
處于兩個時代的交接點,國家面臨更多的機遇和挑戰(zhàn)。
J'ai vu à long terme la production d'alliages, de charnières, pratique la circulation.
我公司長期生產(chǎn)合金鋸片,合頁,交通方便。
Par exemple, la charnière, la charnière, la poignée de porte et fenêtre serrures, fenêtres, et ainsi de suite.
如,合頁,鉸鏈,拉手,門窗鎖,紗窗。
Nous sommes à une année charnière pour notre Organisation.
這是聯(lián)合國組織極為重要的一年。
Le PNUD était à une période charnière de son histoire.
開發(fā)計劃署正處于嚴肅的十字路口。
Le siècle dernier a été rempli de nombreux moments charnières.
上一世紀充滿了很多決定性時刻。
Cette année est charnière dans l'action mondiale contre les mines.
今年對于禁止殺傷人員地雷的全球努力來說,是一個具有里義的一年。
La présente réunion se tient à un moment charnière de notre histoire.
此次會議恰逢我們歷史上非常重要的時期。
En effet, nous sommes aujourd'hui à un carrefour, à un nouveau moment charnière.
實際上,我們今天正處于一個十字路口,面對著又一個決定性時刻。
Comme le fait observer le Secrétaire général, nous sommes arrivés à une étape charnière.
像秘書長的報告指出的那樣,我們在阿富汗達到了一個關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折點。
Les Nations Unies ont à l'évidence un r?le charnière à jouer en la matière.
自然,聯(lián)合國在這方面應該發(fā)揮關(guān)鍵的作用。
Nous avons eu la chance d'être nés et de vivre à une époque charnière.
我們有幸出生并生活在一個轉(zhuǎn)變的時代。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,聯(lián)合國正面臨著一個決定性的歷史時刻。
M.?Eliasson préside l'Assemblée générale à un moment charnière de l'histoire de notre Organisation.
埃利亞松先生擔任大會主席職務,正值本組織的關(guān)鍵時期。
Nous sommes à un moment charnière.
我們處在一個決定性的時刻。
Les principaux produits sont les signes avant-cadre, de charnières, printemps, coussins, bo?tes de CD, et d'autres formes de soutien.
主要產(chǎn)品有警告牌支架、鉸鏈、彈簧夾、墊片、CD盒支架。
Le Conseil de sécurité doit jouer un r?le de charnière dans l'action internationale contre le terrorisme.
安全理事會在打擊恐怖主義的國際行動中可以發(fā)揮關(guān)鍵作用。
Les négociations multilatérales du cycle de Doha, baptisé ??cycle du développement??, interviennent à un moment charnière.
被稱為“發(fā)展回合”的多邊貿(mào)易談判多哈回合正處于關(guān)鍵時刻。
Alors que l'humanité se trouve à un nouveau tournant historique, l'ONU traverse elle aussi un moment charnière.
人類正處于時代的轉(zhuǎn)折點,聯(lián)合國也置身于一個關(guān)鍵的十字路口。
Selon le tracé le plus récent, la barrière enclavera 62?autres sources et puits dans la ??zone charnière??.
最新的隔離墻路徑還將隔離“接縫區(qū)”的62門泉水和134口井。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com