Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.
枝上掛上松果,以及其他裝飾物。
Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.
枝上掛上松果,以及其他裝飾物。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象附近的小水塘里喝了些水,又吞嚼了一些嫩芽和小灌木枝葉。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他們還從附近的上扯下來的枝清掃路面。
Recherchez des branchages bien droits.
找數跟筆直的枝。
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.
房屋、基礎設施和農作物全被吹倒,上面蒙上了一層厚厚的泥土、倒下的林和圓木。
L'Experte indépendante s'est également rendue à l'école de formation de la police, située près de la mer dans des locaux très modestes faits de branchages.
獨立專家還訪問了海邊的警察訓練學校,校舍干搭建起來的,非常簡陋,訓練露天進行。
Les personnes déplacées sont abritées sous des toiles plastiques fournies par l'UNICEF ou sous des huttes faites de branchages, ce qui fait que nombre d'entre elles n'ont pas accès à de bonnes conditions d'hygiène et sont pratiquement sans eau potable, sans médicament et sans nourriture dont elles ont tant besoin.
流離失所者目前住兒童基金會提供的塑料棚里,或枝搭成的小棚里,許多災民沒有適當的環衛設施,清潔飲水、藥品或急需的糧食嚴重缺少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。