贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

entrecouper

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

entrecouper

音標(biāo):[ɑ?tr?kupe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 entrecouper 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. [罕]一再切斷, 一再切割
2. 使一再中斷, 一再打斷:

Les délégués ont entrecoupé de tonnerres d'applaudissements le discours du président.
主席的講話一再為代表們雷嗚般的掌聲所打斷。
elle entrecoupait son récit de profonds soupirs.
她在敘述時(shí)不斷地唉聲嘆氣。




s'entrecouper v. pr.
(道路、線條等)交叉, 交錯(cuò):
chemins qui s'entrecoupent 交叉的道路

常見用法
des énigmes entrecoupent ce récit一些迷使這個(gè)故事一再中斷
ces deux ruelles s'entrecoupent這兩條互交叉

法 語 助手
近義詞:
couper,  hacher,  interrompre,  entrelarder,  entremêler,  larder
反義詞:
continuer
聯(lián)想詞
alterner交替,輪流,輪換;encha?ner用鏈系住,用鏈鎖住;interrompre使中斷,中止;agrémenter裝飾,修飾,點(diǎn)綴;finir成,結(jié)束;couper切,割,砍,剪;terminer結(jié)束;reprendre再拿,再取;prolonger使延長;faire做出,創(chuàng)造,制造;clore關(guān)閉,封閉,堵塞;

Elle parle d'une voix entrecoupée de sanglots.

地說話。

Il a lu le texte d'une voix entrecoupée.

斷斷續(xù)續(xù)地念文。

Des sanglots entrecoupent ses paroles.

使她講話一再中斷。

Ces deux ruelles s'entrecoupent.

這兩條互交叉。

à?Mogadishu et dans d'autres régions du Sud, la situation demeure tendue, entrecoupée de périodes de conflits intenses entre chefs de factions et milices indépendantes.

在摩加迪沙和南部其他地區(qū),局勢(shì)仍然很緊張,有時(shí)各派別領(lǐng)導(dǎo)人和散兵游勇之間和內(nèi)部發(fā)生激烈沖突。

Nous devons réformer l'Organisation des Nations Unies pour la rendre à même de résoudre les problèmes interdépendants qui s'entrecoupent et de parvenir à prévenir les conflits futurs.

我們必須改革聯(lián)合國,使其有能力解決互關(guān)聯(lián)、互交叉的問題,成功地預(yù)防未來的沖突。

Sa tradition historique, entrecoupée par des périodes de domination et de colonialisme, et son important héritage civilisationnel?en ont fait un acteur engagé sur la voie de la liberté et de l'égalité.

穿插著被征服和成為殖民地時(shí)期的突尼斯歷史傳統(tǒng)以及突尼斯重要的文明遺產(chǎn)使得突尼斯走上了追求自由和平等的道路。

En outre, la période a été entrecoupée dans la bande de Gaza par des urgences spécifiques qui ont exigé des ripostes rapides et coordonnées de la part des organismes des Nations Unies, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et des ONG.

此外,在本報(bào)告所述期間,加沙地帶很多具體的緊急情況要求聯(lián)合國、紅十字國際委員會(huì)(紅十字委員會(huì))和非政府組織社區(qū)啟用迅速、協(xié)調(diào)的應(yīng)對(duì)措施。

à une période où les sujets de préoccupations s'entrecoupent, nous devons éviter une approche trop zélée par laquelle cet organe s'immiscerait dans des domaines qui relèvent essentiellement de la compétence de base d'autres organes du système des Nations Unies, cela au moment même où nous évitons d'abandonner les pouvoirs de l'Assemblée générale à d'autres organes, notamment au Conseil de sécurité ou au Secrétariat.

在這個(gè)人們的關(guān)注縱橫交織的時(shí)代,即使我們能避免將大會(huì)職權(quán)讓與包括安全理事會(huì)和秘書處在內(nèi)的其他機(jī)構(gòu),我們也必須提防本機(jī)構(gòu)擅自侵入本質(zhì)上是聯(lián)合國系統(tǒng)其它機(jī)構(gòu)核心職權(quán)范圍的過于熱衷態(tài)度。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entrecouper 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。