贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

alimenter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alimenter TEF/TCF常用專四

音標:[alimɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 alimenter 的動詞變位
v. t.
1. 食, 使進食,
alimenter un petit enfant 小孩喂食
alimenter d'une famille 一家人


2. [引]供; 進料; 水; 供電, 饋電:
alimenter une chaudière 鍋爐加水
alimenter les avants [體]把(足)球傳前鋒
alimenter un journal 報紙?zhí)峁┬侣?/span>

3. [轉(zhuǎn)]維, 保
alimenter la conversation 使談話繼續(xù)下去


s'alimenter v. pr.
進食:
Le malade a recommencé à s'~. 病人重新開始進食。

常見用法
alimenter la conversation使談話繼續(xù)下去

Fr helper cop yright
近義詞:
entretenir,  nourrir,  sustenter,  approvisionner,  pourvoir,  ravitailler,  fomenter,  fournir,  repa?tre,  manger,  restaurer,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  animer,  provisionner

s'alimenter: manger,  se nourrir,  se restaurer,  se sustenter,  

反義詞:
affamer,  dégarnir,  étouffer,  affamé,  détruire,  mourir,  détruit
聯(lián)想詞
nourrir食物,喂;enrichir使富有,使富足,使富裕;approvisionner供應(yīng),供;entretenir,保;puiser汲;animer賦予生命;développer打開,展開;servir為……服務(wù),為……效力;relayer替換,接替;acheminer前進,推進,走向,前往;produire出產(chǎn);

Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).

身體泵供應(yīng)鎮(zhèn)流器是不防水(制造缺陷) 。

Le malade a recommencé à s'alimenter.

病人重新開始進食。

Bref, elle a refusé de s'alimenter.

總之,她拒絕進食。

La mère alimente un petit enfant au biberon.

媽媽用奶瓶小孩喂食。

Pensez à alimenter votre compte prépayé au plus vite.

請不要忘記您的預(yù)付費賬戶充值。

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

編寫了近年來波音夢想號的航空編年史。

Ces marchés aux armes sont régulièrement alimentés.

武器源源不斷地流入和流出軍。

Quels étaient les facteurs qui alimentaient le processus?

是哪些因素在驅(qū)動這一進程?

Un aquifère peut être alimenté ou non alimenté.

(7) 一含水層可以有補或無補

L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.

第2款(b)項涉及無補含水層。

La paix est maintenant un processus qui s'alimente lui-même.

和平現(xiàn)在已經(jīng)可以自我維。

Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.

愛爾蘭、荷蘭和挪威三國政府為該基金提供了慷慨捐助。

Permettez-moi d'ajouter un troisième facteur qui alimente le conflit.

讓我補充助長沖突的第三個因素。

Les conflits armés sont généralement alimentés par des fournitures constantes d'armes.

一般來說,源源不斷的武器供應(yīng)使武裝沖突續(xù)不斷。

Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.

絕食者經(jīng)常被強制進食和受到約束。

Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.

還有很多其他關(guān)切加強了這種不安的心情。

Nous soulèverons brièvement quelques questions pour alimenter et approfondir les débats entre gouvernements.

此處扼要提出了幾個要點,以便進行深入的政府間討論。

Il y a, bien s?r, de nombreux autres facteurs qui alimentent les conflits.

當然,造成沖突的還有許多其他因素。

Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.

這種行動意味著不適當?shù)嘏灿觅Y源以助長戰(zhàn)爭。

La communauté des ONG elle-même a cessé de nous alimenter avec ses idées.

甚至非政府界也不再向我們提供它們的見解。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alimenter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。