贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

verser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

verser 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[vεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 verser 的動詞變位

v. t.
1. , 灌, 傾注:
verser de l'eau dans une casserole 把水入平底鍋里
verser le thé
verser du vin dans un verre 往酒杯里酒, 斟一杯酒
[賓語省略]verser à boire 斟酒
se verser du champagne 給自己斟香賓酒


2. [引]流, 灑:
verser de larmes des pleurs 流眼淚, 灑淚
verser un pleur [謔]擠出一滴眼淚
verser le sang de qn 殺害某人
verser son sang 流血, 灑熱血
La lune verse sur les gazons une molle clarté. 草地上傾瀉著一片朦朧的月光。


3. [轉(zhuǎn)]揮霍:
verser l'or pleines mains 揮金如土

4. 轉(zhuǎn)[指車輛或乘客]
5. (莊稼)伏:

L'orage a versé les blés. 暴風(fēng)雨麥子伏了。

6. , 交, 交付; 付:
verser des intérêts 付利息

7. 放入, 附入, 歸入[指案卷、資料等]:
verser une pièce au dossier 將一個文件歸檔

8. [軍]編入, 分派:
se faire verser dans … 被分派在…

9. verser dans 陷入:
verser dans l'ivrognerie 酗酒
Je verse tout à fait dans vos idées. 我完全同意你的看法。



常見用法
verser de l'argent sur un compte en banque 過銀行賬戶付款

助記:
vers轉(zhuǎn)+er動詞后綴

詞根:
vers, vert 轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn),改變

派生:

近義詞
basculer,  chavirer,  culbuter,  débourser,  décaisser,  déposer,  jeter,  pleurer,  répandre,  servir,  sombrer,  tomber,  renverser,  déverser,  muter,  nommer,  payer,  régler,  adjoindre,  ajouter

verser à: donner,  

反義詞
encaisser,  percevoir,  recevoir,  re?u,  éponger
同音、近音詞
versé,  verset
聯(lián)想詞
prélever抽取,提取;payer付,;versement付,付款;débourser付,付款;acquitter償清;déverser流入,注入,入;déposer放下;remuer移動,搬動;retirer抽出,拔出;condamner給判刑,給定罪;couvrir蓋,覆蓋;

Les prestations devraient commencer à être versées juste après.

津貼的發(fā)放將在其后不久開始。

Des ressources additionnelles ont été versées aux travailleurs sociaux.

此外,巴西還開展了提高認(rèn)識運(yùn)動,加強(qiáng)了熱線系統(tǒng),還為社會工作者提供了更多的培訓(xùn)和資源。

En général, l'allocation est versée à la mère.

一般說來,家庭津貼是付給母親的。

Les droits à verser aux écoles privées sont partiellement subventionnés.

私立學(xué)校的費用得到部分補(bǔ)貼。

Ces prestations sont également versées aux épouses des employés assurés.

受保障的男子的妻子也可以領(lǐng)取這種補(bǔ)助金。

Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.

編入預(yù)算的實際特派任務(wù)生活津貼準(zhǔn)備金計入了四位區(qū)指揮官的所需資源。

Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?

這些手續(xù)費是獲得土地的費用嗎?

Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.

對于生育一個活的嬰兒的母親,一次性給予生育費。

Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.

這些補(bǔ)助金常每三年撥款一次。

Tout notre soutien vient de contributions volontaires versées par les gouvernements.

我們的所有助來自各國政府的自愿捐款。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité de ce chef.

小組建議,對這筆費用不予賠償。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩補(bǔ)貼——提供給分娩的婦女。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour pertes financières.

小組建議不賠償資金損失。

De nombreux représentants se sont dits préoccupés par les contributions non versées.

許多代表對未付的捐款表示關(guān)注。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante kowe?tienne.

與該企業(yè)遭受損失相關(guān)的“C”類賠償金已經(jīng)全額付給該科威特籍索賠人。

Le?Comité recommande de ne verser aucune indemnité à ce titre.

出于這一理由,小組建議對這一索賠不予賠償。

Les?Cimenteries iraquiennes s'engageaient aussi à?verser des intérêts.

伊拉克水泥還必須付利息。

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金計劃下的傷殘津貼屬定額津貼,按月發(fā)放給傷殘人士。

Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.

按照現(xiàn)行程序,家庭津貼由婦女領(lǐng)取。

Les avances sont portées au crédit des Membres qui les versent”.

預(yù)款項應(yīng)記入預(yù)此種款項的成員國賬內(nèi)”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。