Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百貨公司鐵門(mén)緊閉,玻璃櫥窗前的鐵柵欄也都拉起上了鎖。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百貨公司鐵門(mén)緊閉,玻璃櫥窗前的鐵柵欄也都拉起上了鎖。
Personne n’a verrouillé la porte.
沒(méi) 有 人 鎖 門(mén)。
La police a verrouillé le quartier.
警察封鎖了整個(gè)街區(qū)。
La situation est verrouillée.
局勢(shì)被控制住了。
Quelqu’un a verrouillé la porte.
有 人 鎖 上 門(mén) 了。
Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit s?r et verrouillé.
被指定為機(jī)密的信息在安全的加鎖的地方。
Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit s?r et?verrouillé.
被指定為機(jī)密的信息在安全的加鎖的地方。
Mais comment est-il venu? Insistai-je. La porte était verrouillée, la fenêtre est inaccessible. Serait-ce par la cheminée?
那他又是怎么的呢?我堅(jiān)持說(shuō).門(mén)是鎖著的,窗子又沒(méi)法進(jìn),不成是從煙歺爬進(jìn)的?
Le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, est verrouillé depuis 39 ans en raison de l'occupation militaire israélienne.
過(guò)去的39年,色列的軍事占領(lǐng)使得包括東耶路撒冷在內(nèi)的被占巴勒斯坦領(lǐng)土四分五裂。
Il sera difficile pour l'ONU de partir tant que des armes seront encore entreposées dans des conteneurs verrouillés.
當(dāng)武器仍然銷(xiāo)在集裝箱中的時(shí)候,聯(lián)合國(guó)開(kāi)。
Néanmoins, les structures verrouillées des groupes terroristes et extrémistes, inaccessibles au monde extérieur, posent des problèmes aux autorités de sécurité.
但是,極端主義/恐怖主義團(tuán)伙的組織結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,對(duì)外部世界完全封閉,這給安全部門(mén)帶了問(wèn)題。
Ensuite, le groupe a apposé des étiquettes sur les portes verrouillées, devant y rester jusqu'à ce que les clefs soient disponibles.
小組在上鎖的門(mén)上加上標(biāo)記,直到有鑰匙把門(mén)打開(kāi)。
Derrière les bureaux d'enregistrement, il y avait trois portes vitrées qui séparaient, elles aussi, les deux zones, mais ces portes étaient toujours verrouillées.
檢票臺(tái)后面有三個(gè)玻璃門(mén),公用區(qū)域和機(jī)場(chǎng)控制區(qū)之間也有三個(gè)玻璃門(mén),但都鎖著。
Il?n'y avait pas de gardiens dans le dortoir ni dans les cellules qui abritaient plus de 200?détenus et n'étaient jamais verrouillées.
屋子或牢房中沒(méi)有任何看守,關(guān)押了200多名囚犯,房門(mén)從不上鎖。
Compte tenu du fait que plus de la moitié des toilettes dans les écoles étaient verrouillées, la défécation à l'air libre à proximité des écoles s'est poursuivie.
事實(shí)上,所有學(xué)校有一半上的廁所都是鎖著門(mén)的,從而造成學(xué)生們?nèi)匀辉趯W(xué)校附近隨地大小便。
Il soutient que le fait que d'importants opposants au régime puissent être détenus dans une prison dont les portes ne sont pas verrouillées défie l'imagination.
締約國(guó)說(shuō),這使人聯(lián)想到,蘇丹政權(quán)的主要反對(duì)派是會(huì)被拘留在不鎖門(mén)的監(jiān)獄里的。
Un responsable de la municipalité de Shanghai cité par le China Daily expliquait également que les issues de secours des logements sont souvent verrouillées par crainte de cambriolages.
上海市政當(dāng)局的一位負(fù)責(zé)人在接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)這樣解釋道,由于害怕偷竊,很多住戶(hù)都將安全逃生口封堵了。
On dénombre 561 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contr?le gardés et environ 476 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de?monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.
共有561個(gè)自由行動(dòng)障礙,其中包括80個(gè)有人檢查站和476個(gè)被封鎖的無(wú)人大門(mén)、土丘、混凝土障礙物和壕溝。
On dénombre environ 550 de ces obstacles à la liberté de circulation, plus de 80 postes de contr?le gardés et 470 barrages non gardés, constitués de portes verrouillées, de monticules de terre, de blocs de béton et de tranchées.
妨礙行動(dòng)自由的此類(lèi)障礙約有550處,包括80多個(gè)有人駐守的檢查站和約470個(gè)無(wú)人駐守的上鎖大門(mén)、土墩、混凝土石塊兒和壕溝。
Certains participants ont affirmé qu'il fallait agir dès maintenant, avant que l'investissement à long terme ne soit ?verrouillé? dans des technologies à forte émission de GES, accroissant de ce fait les co?ts ultérieurs associés à la réduction des émissions.
一些參加者說(shuō),現(xiàn)在就著手采取行動(dòng),免長(zhǎng)期投資被“鎖定”在高溫室氣體排放量技術(shù)中,從而避免未減排代價(jià)的增加。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com